文化图式理论与《红楼梦》典故维译

被引量 : 0次 | 上传用户:chengyo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化图式理论是翻译的精髓,典故是文化的代表之一,典故也是《红楼梦》一大特色,《红楼梦》维译本是一部优秀的译著,文化图式理论与典故维译是一个较新的话题,相关研究较少,笔者希望能凿开冰山一角,期待能有所发现。笔者结合文化图式理论及数学统计法研究所搜集的491个典故,笔者发现文化图式的差异是造成典故翻译之难的“罪魁祸首”,要想解决这一难点,译者需建立良好的两层文化图式即源语和译语文化图式。从文化图式理论进行分析得出部分《红楼梦》典故翻译策略有待商榷之处,并发现若干误译现象。通过统计分析发现译者在处理事典和语典时较为倾向于源语读者的文化图式,而处理名典时较为倾向于译语读者的文化图式。在处理不同来源的典故时,处理来源于宗教和风俗的典故多采用归化,而对其它来源的典故多采用异化。从文化图式的角度来说,译语要尽量传播源语文化,所以笔者建议要尽量采用异化。
其他文献
工业化、标准化及高效率生产,为中国的现代化城市建设带来了30年的高速发展,也带来了新建设环境的雷同以及城乡设计的个性丧失。"景观智造"理念的提出为自然生态系统的修复方
将建筑信息模型(Building Information Modeling,BIM)引入EPC公路工程项目的管理与控制中。通过分析EPC公路工程项目的特点和识别BIM在EPC公路项目中的潜在应用价值,提出BIM
<正>建筑文化在人类文化中占有核心地位,建筑文化是历史的积淀,存留于建筑间,融汇在生活中。每一时期的建筑都代表着该时期的文化特色与特征。我们只有从文化的角度上审视建
在生态环境日益恶化的今天,风景名胜区生态资源的保护与规划具有重要的意义。在对武汉市东湖风景名胜区及其周边地带不同结构植被群落三维绿量实地测量的基础上,建立了植被指
随着计算机技术和Web技术的快速发展,模具制造业对CAD/CAM系统提出了更高的要求。为满足现代制造业发展的需要,模具CAD/CAM系统应具备开发周期短、稳定性强、灵活性高、维护
背景:截至2008年9月30日,我国累计报告HIV感染者264302例,其中艾滋病病人77753例;报告死亡34864例。目前我国艾滋病疫情处于总体低流行、特定人群和局部地区高流行的态势。为
在城市化进程不断推进,人与自然矛盾日趋激烈的情况下,中国适时地提出了大力发展"生态文明"建设的重要决策纲领,旨在全面提升城市生态环境,提高居民生态意识。作为对城市的孕
对南方某市主要城市污水处理厂恶臭源的排放浓度进行监测,以H2S和NH3为主要监测指标。监测结果表明:在污水处理厂厂界内,臭气污染源主要集中在进水区、格栅区、曝气沉砂池以
灌草层植物绿量是城市绿地中不可忽略的部分,但是灌草植物绿量的测定较为困难。采用采集样方叶片粘贴在透明板上拍照,然后应用软件矢量化的方法计算叶面积。结果表明:Nikonp6
针对乌拉泊水库水厂—乌鲁木齐火车西站长距离大落差重力流输水管道改造工程中存在输水能力不足、减压井溢水的问题,提出两种管道改造方案,并从技术和经济两方面对比分析,建