《呼啸山庄》语言特色及其译本语言比较研究

被引量 : 0次 | 上传用户:j15890193764
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《呼啸山庄》是19世纪英国作家艾米莉·勃朗特的唯一一部小说。小说问世以来,受到越来越广泛的关注。本文就《呼啸山庄》语言特色及其译本语言进行比较研究,重点研究原文与译本之间、译本与译本之间的口头语言和书面语言特点,以及与此相关的翻译问题。全文分为五个部分。第一部分:引言,简要介绍《呼啸山庄》国内外翻译研究现状。第二部分:《呼啸山庄》语言特色,从主要人物语言、象征寓意语言、描写叙述语言三个方面对小说的语言特色进行了分析探讨。第三部分:《呼啸山庄》译本语言比较,以语言特色为基点,通过四个译本的翻译实例,分析译者的翻译得失,以期达到作者、译者与读者的最佳契合。第四部分:《呼啸山庄》译本语言比较引发的思考,重视语言规律,关注文化现象、尊重读者需求是翻译出优秀作品的要素。第五部分:结语。认为译者在翻译中要重视三个方面:一是语言层面的语义翻译;二是应考虑译语文化与原语文化功能上的对等,尽量传达出原文内在的文化信息;三是应力求在传达意美的同时,表现作品的音美和形美。本文的二、三、四部分的内容相对独立,又互有联系,是从语言的不同层面探讨翻译理论与实践的一种尝试。
其他文献
患者男性,46岁。因下腹部巨大肿块就诊,触之轻压痛,查问病史患者自小发现双侧睾丸缺如,且未行任何诊治,查体两侧阴囊未触及睾丸;右下腹部及盆腔触及肿块,边界光整,活动度差,
<正>造成牙髓病和根尖周病的根本原因是根管内以厌氧菌为主的多种细菌的混合感染,在根管机械和化学预备过程中要重点关注根尖1/3区及根尖孔外生物膜的清除是否彻底。根管治疗
篮球运动自发明之起就是一项具有典型团体性的运动项目,反过来,他的团体性也要求全队只有团结协作、互相配合才能提高队伍的整体作战能力、取得比赛胜利。这种球员与球队相互
埃博拉病毒病(Ebola virus disease,EVD)是一种由生物安全四级的埃博拉病毒引起的急性烈性传染病,工作在一线的医护人员,必须完全掌握正确的个人防护装备(personal protective e
2010年以来,温家宝总理在重要场合先后三次提到了人民的尊严问题。在社会主义和谐社会的大背景下,如何实现人民尊严的生活是党和政府在今后重点实现的目标之一。而煤矿企业工
本文以后股权分置时代为研究背景,实证考察了董事会治理特征与盈余质量之间的关系,得到以下研究结论:董事会规模与盈余质量显著正相关,独立董事比例、董事会会议次数与盈余质
死亡是一个过程,而不是一种状态。不同学科及不同时代对死亡的定义各异,病理生理学认为,死亡为生命活动的终止,即机体完整性的解体;从哲学及社会学的角度,将死亡定义为社会死亡、知
随着基础教育课程改革的推行,农村地区艺术教育的发展也越来越受到人们的关注。积极开发利用农村本土艺术课程资源,是发展农村地区的艺术教育,促进课程改革有效实施的重要途
面对当前社会矛盾的高发态势,传统的司法模式在犯罪人矫正、社会关系恢复等社会效果方面显得力不从心,司法机关所面临的社会管理压力逐渐加大。与此同时,恢复性司法理念却在
分析实证法学派"恶法亦法"的主张很大程度上被人所误解。在澄清该主张的同时,笔者就中国本土资源上"恶法亦法"之价值分析,在肯定其优势、承认劣势的同时,提出了"恶法亦法"的