《物之帝国:15至21世纪我们如何成为世界消费者》(第2章)翻译实践报告

来源 :河南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunjun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇翻译实践报告文本选材来自于弗兰克·特伦特曼(Frank Trentmann)所著的《物之帝国:15至21世纪我们如何成为世界消费者》(Empire of Things:How We Became a World of Consumers,from the Fifteenth Century to the Twenty-First)。笔者对该书第二章The Enlightenment of Consumption(消费启示)进行翻译。全书共分为两部分,第一部分从宏观上探讨消费主义的发展历程、消费带来的启示等;第二部分则从微观上具体探讨与消费相关的主题。该书第二章主要从四个方面阐释消费带来的启示。作者分析了消费的利弊、城市生活对消费的影响,追溯了帝国贸易影响消费的根源,探索了对生活物品需求不断增长的原因,展现了消费是如何促进文化的改良与发展以及观念上的物与现实中的物的区别与联系等。特伦特曼从全球视角出发,通过事实和案例讲述对消费研究的看法,原文主要向读者传递消费信息,因此属于信息性文本。而纽马克将文本分为六种功能,其中表达型、信息型和呼唤型文本是最常见的,为此笔者选取纽马克文本类型理论指导翻译。原文用词正式,专业术语多,句子结构复杂多变,译者的首要任务是准确再现原文内容,因此采用语义翻译。但有时为了使译文符合读者的阅读习惯,需要进行相应的词性转换,句子结构变换等,此时主要采用交际翻译,同时结合直译、意译、词性转换、拆分、插入等翻译方法和技巧,从词汇、句子和语态三个方面说明翻译过程中所遇到的问题,并给出具体的解决办法。通过此次翻译实践,笔者不仅加深了对纽马克文本类型理论的认识,而且对消费有了全新的认识,同时也明确了今后的努力方向。成为一名合格的译员并非易事,需要有坚实的理论基础、扎实的双语转换能力,丰富的知识储备以及良好的职业素养。
其他文献
目的:通过临床观察和多具尸体解剖证实,臀小肌损伤是引起髋关节功能障碍和弹响髋的重要原因之一。方法:近十年对500余例髋关节功能障碍病人的治疗,发现臀小肌起始点处肌腱损
随着城市化进程的逐渐加快,我国建筑事业不断发展起来,机电安装工程造价成本的控制质量,直接影响建筑整体质量,甚至与施工单位的效益直接挂钩。因此,施工单位应该认识到机电
高职会计专业应以职业技能大赛为引领,紧跟会计职业教育发展新需求,切实推进会计实践教学改革。本文明确技能大赛对会计实践教学的意义,梳理目前高职院校会计实践教学存在的
从知识演进角度审视大学出版变迁是一个全新的视角,也是回答大学出版如何回归母体大学、做好大学科研教学服务工作,并在知识经济时代实现转型升级的本质逻辑所在。大学知识演
为使数千台套新增配套设备安全稳定运行,保证新建产能及时投产,大庆油田第二采油厂第三作业区,在员工总量严重不足、新员工不能及时补充的客观条件下,通过对当今世界设备管理
设计了一个自动循迹小车。采用LDC1000电感数字器作为巡迹传感器,传感器连接自制的电感线圈。采用试探法结合状态图法,解决了小车难以识别细铁丝位置的问题。测试结果表明,小
人工智能的快速发展对中国支柱产业制造业的发展将产生难以估计的影响。尽管现有人工智能技术仅处于弱人工智能水平,还未产生强烈的冲击,但是未来人工智能技术仍将对传统的制
侵袭和转移是恶性肿瘤的两大特性,膀胱癌也不例外。在此过程中,凋亡抑制因子Survivin发挥着重要的作用。目的:探讨凋亡抑制因子Survivin在膀胱移行细胞癌中表达的临床意义。方法
三相异步电机具有多参数、时变性、非线性等特点,这也使传统的节能控制技术无法满足三相异步电机的运行要求,针对现有三相异步电机的耗能过高问题,本文提出一种基于DSP的三相
<正>参加十二届全国人大二次会议广东代表团工作,有缘见证国家权力的行使,庄严神圣,紧张充实。忙碌了一个星期,难得休会一天,大家纷纷出动,用脚步和眼睛见证京城巨大的变化。
期刊