转述法在大学英语口语教学中的应用研究

来源 :东南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ihwfihwf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国际化程度的逐步加深、国际交流的日益频繁,对英语口语能力要求更高。然而,目前中国大学生口语能力相对薄弱,在口语表达的复杂性、准确性、流利性等方面均有待提高。本研究主要以信息加工理论为基础,采用混合研究方法,对转述法在大学英语口语教学的应用进行研究,以期促进大学英语口语教学质量的提高。  本研究结合定性和定量研究方法,以安徽某高校非英语专业大三某班学生为实验对象,历时五个月,研究转述法对其口语表达能力的影响。研究者对受试的口语成绩、口语复杂性、口语准确性、口语流利性四个方面进行定量分析,利用SPSS20.0、Range32以及Cool Edit Pro2.0软件对实验数据进行处理;此外,本研究还对学生对待转述法的评价以及对未来如何更好运用转述法开展英语口语教学的问卷调查和访谈结果进行了定性分析。  本研究的主要结果如下:  (1)整体而言,本研究发现研究中采用的转述法提高了受试的口语水平;  (2)具体来说,首先,转述法促进了受试口语表达词汇变化性的提高,而对于口语表达中的词汇复杂度(即低频词的使用)影响并不明显;转述法促进了T单位长度、T单位复杂率的提高;其次,转述法对于口语表达的准确性影响并不显著;再次,在口语表达流利性方面,转述法在语速、平均语流长和发音时间比这三个方面均有促进作用,而对于平均停顿时间长提高并不明显;  (3)定性分析结果显示:被访学生们普遍对于转述法这一口语学习方法持肯定态度,并表示这一方法主要优势在于增强口语语言输入的同时促进了口语语言输出;同时,他们建议在未来口语课堂中可以通过真实场景会话、英文原著、电影等形式丰富转述任务。  本研究启示意义如下:  (1)理论上,本研究有利于促进外语教学工作者和研究者进一步利用信息加工理论研究口语教学。本研究从信息加工理论角度研究转述法在大学英语口语教学中的应用,运用了增强输入、强化输出加深信息处理的原理;  (2)方法上,本研究为二语教学中口语教学研究提供新思路。本研究采用了混合研究方法,结合定量和定性研究,在对受试口语整体水平分析的同时具体分析口语复杂性、准确性和流利性三个指标,并进一步开展问卷调查和访谈。  (3)教学法上,本研究具有一定的启示性意义。本研究发现转述法一定程度上可以改善学生口语表达的复杂性和流利性,这一发现,对英语教学工作者在未来教学中适时运用转述法提高学生口语表达词汇的变化性、兼顾输入和输出的优势提高学生口语表达的流利性、以及设计丰富的转述任务以提高学生的口语水平。
其他文献
电视直播的发展,对直播活动主持人提出了更高、更新的要求,主持人必须提高自身的素质,才能真正成为驾驭现场得心应手的好“主持”。首先,应该具有稳定、健康的心理素质。不管
矿用电机车直流变压器适用于额定直流电压250 V 及550 V 矿用直流架线电机车作行车照明。这里介绍了矿用电机车直流变压器的常见故障及其处理方法。 Mine electric locomotive DC tr
学位
畜牧业作为推动国民经济发展的重要基础产业,养殖规模和数量的持续增加,虽然显著地提高了区域经济,但伴随各类病害的高发,整体养殖成效却始终未能取得显著突破,为此本文主要
随着全球化进程的加快和知识经济的发展,作为国际产业分工和价值链的高端,创意产业在全球蓬勃兴起,现已成为国际大都市产业发展的新趋势。创意产业将经济、文化、技术和艺术有机
《小说月报》(1910~1932),共分为两个时期,革新前的《小说月报》(1910~1920)时处清末民初,当时整个社会的阅读水平都相当低下,社会上较普遍的反映是一般读者看不懂新文学,它一直是鸳鸯蝴蝶派文人和林译小说的地盘,以刊载娱乐性、消遣性文学作品为主。革新后的《小说月报》(1921~1932)时在五四新文化运动之后,后者接受了前者的阵地,逐渐发展成为新文学杂志中的一支生力军。在这一过程中,沈
《明智的孩子》是英国作家安吉拉·卡特的璀璨谢幕之作。该小说以其独特的魔幻现实主义风格、华丽的戏剧舞台元素、丰富的文学引涉和深刻的元小说意蕴持续激发读者对文化、文
期刊
美国儿童文学家路易斯·萨奇尔,是张扬儿童文学游戏性的杰出代表,其童话《路边学校》系列将游戏性张扬到了极致。论文由导论,正文和结论三部分构成,旨在对《路边学校》系列的
维迪亚达·苏莱普拉萨德·奈保尔是一位后殖民主义作家。与大多数同类作家不同,奈保尔并未一味地痛斥宗主国对殖民地的盘剥,而是秉持相对冷静客观的笔调,以人物的困顿和坚韧为题