交替传译实践中关于日语双重否定句的汉译考察

来源 :西安外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wfzhousd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日语暧昧表现的一大特征就是否定表达方式的应用,双重否定表达方式作为一种特殊的否定表达方式,具有肯定句和否定句所不具备的表达功能。作为日语口译学习者,笔者发现在日语双重否定句的汉译过程中,几乎所有译者都是将其翻译成同样的双重否定句形式。那么日语的双重否定句在翻译成汉语的过程中到底采用什么样的方式,是直接翻译成汉语双重否定句,还是以其他的方式进行翻译,究竟采用什么样的翻译方法更为确切?这是本实践报告所要探究的内容。翻阅近年来的各种学术刊物,虽然关于日语双重否定表达的研究很多,但是关于日语口译的论文数量屈指可数,关于日语口译过程中双重否定句的汉译研究几乎没有。本实践报告以日语口译过程中双重否定表达的汉译情况为研究目的,采用实例分析的研究方法,即抽取符合限定条件的日语双重否定句,采用视译的实践方法,收集与之相对应的汉语译文,进行分析探究。
其他文献
中医是中华民族的文化瑰宝,是我国民族智慧的结晶,甚至有人称其为我国古代的第五大发明。近年来,随着我国医学领域对外交流的不断发展,中医在国际上引起了广泛的关注。然而由
2010年6月9至12日,中国广州,中国进出口商品交易会琶洲展馆,亚洲最全面的照明业盛会迎来15周年。广州国际照明展览会是亚洲最大及最全面的照明业界盛事,将于2010年6月9至12日
灯光是自然环境的一种特殊物质,它以光感和色感作用于城市的物质环境。科学合理的夜景照明规划设计可对城市夜环境起到重塑、装饰和美化的作用。近年来,城市夜景照明事业越来越
目前,我国与职业相关的资格认证或水平认证分为两大类,一类是国家强制性的“执业资格认证”,另一类是非强制性的“职业资格(水平)认证”。
一个通过网络做生意的普通商家,也能像奥运冠军、全国劳模、社会名流一样成为2008年北京奥运会的火炬传递手吗?日前,从阿里巴巴集团主办的第四届网商大会上传来的消息给予了肯定
在国家质检总局公布的2005年度“国家免检产品”及其生产企业名单中.正泰照明产品榜上有名。这是正泰被评为“国家康居示范工程选用产品和部品”、“国家住宅产业化基地”后.再
随着城市化建设的不断推进,我国高层建筑物的建设规模在不断扩大.而建筑间距、日照采光问题、公共绿地开敞空间也随之得到大家的重视.日照分析技术的应用为居住区规划设计、
目的调查104对恋人的依恋现状。方法运用亲密关系经历量表(ECR)对新疆高校104对有恋爱关系的大学生进行调查。结果①安全型、冷漠型、倾注型、害怕型的比例依次为10%、12%、2
作为小学高年级语文教学的重要环节,阅读教学具有着不可替代的作用,然而在以往的教学中教师往往忽视了对写作技巧的渗透,导致学生写作能力不强,写作素材匮乏,语言表述模糊,之
目前煤矿井下通信技术存在的问题:光纤通信在井下局部区域存在焊接火花问题;总线通信存在通信速率低、电缆断路影响通信:网线通信存在通讯距离短。针对4个问题,结合煤矿井下环境