新时期以来我国儿童戏剧创作观念研究——以中国儿童艺术剧院的剧目创作为例

来源 :赵越 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dubolzu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国现代儿童戏剧的创作始于“五四”时期,该时期“儿童本位观”的兴起,促成了我国现代儿童戏剧的诞生。“五四”至上世纪五六十年代,儿童戏剧在剧本创作和舞台表现形式上日趋成熟。改革开放以来,随着我国社会主义发展迈入新的阶段,中国社会经济、科技以及文化亦迎来了快速的发展与变化。“拨乱反正”、“实现四个现代化”、市场经济体制转换、全球化发展等种种政策与社会现象的变化,为儿童戏剧的发展创造了新的机遇与挑战。中国儿童艺术剧院(简称“中国儿艺”)是我国一所国家级专业儿童艺术剧院。自1956年建院以来,剧院坚持秉承“一切为了孩子”的宗旨创作,创作了很多具有鲜明时代特征、符合少年儿童审美的儿童戏剧。新时期以来,中国儿艺面对时代的变化积极探索,“假日经典小剧场”、“中国儿童戏剧节”等项目的创建,是剧院走市场化道路、面向国际交流的重要举措,儿童戏剧剧目逐渐呈现类型多样、题材广泛、形式多元的创作特点。中国儿艺在我国儿童戏剧发展道路上占有示范性、引领性的地位,本文以中国儿艺为观察对象,研究新时期以来我国儿童戏剧的创作观念。这一时期,现实题材儿童戏剧与传统文化题材儿童戏剧,依然是我国儿童戏剧创作的重要类型;文化市场化、全球化的时代背景,为我国儿童戏剧新增了创作方向与发展思路。第一章对现实题材儿童戏剧的创作进行研究。我国现实题材儿童戏剧在上世纪三四十年代大量出现,这一时期的儿童戏剧,“救亡图存”是主要的主题,儿童戏剧的儿童性与艺术性相对被忽视。新时期以来,随着“现实主义回归”、“探索戏剧”等文艺思潮的兴起以及少年儿童生活时代的变化,现实题材儿童戏剧不再局限于对少年儿童学校、生活的描写,而强调对儿童更“真实”面貌的反映。因此,在现实题材儿童戏剧创作中,强调儿童的社会属性并向着少年儿童心灵的更深处探索;另外,现实题材儿童戏剧在现实主义创作观念的基础上,融入了现代派的创作方法,该类型儿童戏剧向着多元风格的创作发展。第二章对传统文化题材儿童戏剧的创作进行研究。我国民间故事、历史文化、经典文学是传统文化题材儿童戏剧创作的主要来源。“民间故事是儿童文学的源流”,其中蕴藏的奇妙构想与集体无意识构成本民族的特色文化。新时期以来,由民间故事改编的儿童戏剧,较注重对剧中人物民族性格的塑造以及原故事中思想观念的现实意义转化;中国历史文化与经典文学,核心是我国传统的价值观念。在注重儿童精神文明建设的现代社会,传承中国优秀传统文化中的核心价值观念是儿童戏剧工作者的职责。由成语、文学名著等改编的儿童戏剧注重运用情节、人物形象塑造等戏剧技巧演绎传统核心价值观念。第三章对市场化运作下的儿童戏剧创作进行研究。注重儿童戏剧的品质保证以及坚持儿童戏剧的公益性是儿童戏剧市场化运作下发展的基本思路。国内外优秀童话作品,拥有一定的儿童读者基础,并为儿童戏剧的改编提供了相对优秀的剧本基础。另外,小剧场儿童戏剧的兴起,使儿童戏剧的多样化探索成为可能:古今中外的童话故事被搬上舞台,并最大程度地探索经典童话中的哲学内涵;舞台上的童话故事充分融合现代技术或传统技艺,彰显综合性儿童戏剧的舞台魅力。市场化语境下,坚持儿童戏剧的公益性是我国儿童戏剧工作者的一份责任与担当。儿童戏剧的公益性体现为公益展演等活动及为特殊儿童群体创作。第四章对国际交流环境中的儿童戏剧创作进行研究。新时期思想解放的潮流,推动了我国的对外交流和发展。国际交流的环境下,国际间合作创作剧目、中国优秀儿童戏剧实现“走出去”是这一环境下发展我国儿童戏剧的主要道路。新时期以来,我国儿童戏剧在剧目内容与舞台艺术创作、演出模式等方面走向创新。
其他文献
<正>猪繁殖与呼吸综合征(Porcine reproductive and respiratory syndrome,PRRS),俗称“猪蓝耳病”,是由猪繁殖与呼吸综合征病毒(PRRS virus,PRRSV)引起的一种严重危害全球养猪业的重要传染病。据美国行业协会统计,美国养猪业每年因PRRS导致的经济损失为5.6亿美元。PRRSV基因型分为基因1型(欧洲型)和基因2型(美洲型),而我国大多数流
期刊
我国医药化工行业风云变幻,上游受制于中央环保督察大规模普及,下游面临医保政策不断改革,在这一系列政策调控下,我国医药化工产品持续出现断供、涨价等不稳定的信号,供应链上的企业的生存发展面临前所未有的挑战。本文将在此背景下研究医药化工企业的可持续供货能力的指标和评估体系,意义在于提供一种符合时代发展的供应商评估方法,为企业供应商管理获取战略的优势。本文首先通过文献综述概述了前人关于供应链管理、供应商评
学位
从2016年中央提出“房住不炒”的住房理念,国家就开始不断出台各种政策约束房地产行业的价格不断上涨的不良发展,并且房地产业也趋于饱和状态,我国的房地产行业也进入了慢速发展时期,通过房地产行业所能带来的利润越来越少,传统的房地产行业进入了长期的“四限”时代。逼使各房地产企业需求新的发展方向。我们国家从2000年开始老年人数量就超过10%,而且逐年增加的速度呈直线上升,人口老龄化的程度在持续加深,老龄
学位
微信作为交际媒介在人们日常沟通交流中发挥着重要的作用。通过观察和分析语料发现,“……的话”结构在语料中出现的频率较高,并且在对话中承担着两个交际任务:设立主题和提出假设条件。“……的话”结构在交际中呈现出不同的句法特征、序列位置以及会话组织功能。本文从互动语言学的视角出发,聚焦“……的话”结构这一具体的语言手段,分析“……的话”结构用于设立主题和提出假设条件两个交际任务时的句法特征、序列位置和会话
学位
随着信息技术的日新月异,信息化学习资源也不断增加,初中生学习方式变得多样化;且在疫情背景下,混合学习模式被广泛应用,以响应国家“停课不停学”的号召。经过文献梳理发现,国内关于混合学习和自主学习能力相结合的研究中,涉及其应用时长对自主学习能力的相关研究甚少。有鉴于此,本研究分析和调查混合学习模式的应用时长对初中学生的英语自主学习能力产生的影响,希望能做出微薄的贡献。本研究拟解决以下两个研究问题:(1
学位
“菜单”文本往往要求简单明晰,所以我们在对文化内涵丰富的中国菜名进行英译时会面临种种困难。英译不足,会使得菜名相关的意义缺失;英译过多,又不符合“菜单”文本的形式条件。中国菜名的翻译问题长期以来受到众多学者的关注,在研究中,他们也提出了解决问题的翻译策略和手段等。然而,从跨文化传播的角度看,英译仅仅是文化传播的一个环节,中文菜名的英译也仅仅是中国饮食文化走向世界宏大工程的一个文本形式。文化实践和文
学位
中华文化历史悠久,博大精深。中华民族数千年来所创造的宝贵物质与精神文化遗产在岁月的洗涤中历久弥新。在本次口译实践中,笔者选取了纪录片《世界遗产在中国》中以秦始皇陵兵马俑为主题的3集内容作为模拟口译实践语料。秦始皇陵兵马俑充分展示了2000多年前中国劳动人民的高超技艺与艺术天赋,它不仅是中华民族的无价瑰宝,更是世界人类文化的灿烂明珠,是全人类的骄傲。对该片进行汉译俄翻译实践,是传播中华优秀文化,讲好
学位
20世纪30年代,中越两国同处在从旧文学到新文学、从传统文学到现代文学的转变之中,都处在在西方文化影响东方文化的大潮之中。本文选取20世纪30年代中越象征主义诗歌文本,以比较文学渊源说、平行说等理论方法,对20世纪30年代中越象征主义诗歌进行比较研究。在西方文学容摄方面,20世纪30年代中越象征主义诗歌均受到西方前期象征主义影响,如“通感”、“音乐性”、“审丑陌生化”等。除此之外,中国还接受了后期
学位
本项目为英译汉翻译及其翻译研究报告,翻译原文节选自《翻译经验论》(翁贝托·埃科,多伦多大学出版社,2001)英译本中的第一章“翻译与被翻译”(英译者为阿拉斯泰尔·麦克尤恩)。埃科在书中指出,翻译并不是对两种语言进行比较,而是关于同一文本在两种不同语言中的阐释,因此翻译也就涉及到文化的转换。在《翻译经验论》的第一章中,埃科对翻译的一些核心问题进行了探讨,如:只要译文能传达正确的文本原意,并保持原文的
学位
本文以『走れ、メロス』(《跑吧,梅洛斯》)、『伊豆の踊子』(《伊豆的舞女》)、『あした来る人』(《情系明天》)以及『こころ』(《心》)四本小说及其汉译本作为研究材料,探明了日语及其汉译的主题省略和显现的分布特征和倾向,并考察了其翻译前后的实际情况以及不一致产生的原因。首先,将四册小说及其译本中的主题句分为“日语及其汉译均省略的类型”“日语及其汉译均显现的类型”“日语省略,其汉译为显现的类型”“日语
学位