《骑乘铁公鸡—搭火车穿越中国》第五章翻译报告

被引量 : 0次 | 上传用户:carina52
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告,翻译项目的原文为美国作家保罗·索姆的《骑乘铁公鸡—搭火车穿越中国》第五章“飞驰南下的列车”(The Fast Train to Canton)。该书是一部游记著作。记述了作者搭乘火车游历中国的经历,耐人寻味。报告分为四部分,第一、翻译项目介绍,包括项目的背景、目标、意义以及翻译报告的结构。第二、原作背景介绍,包括作者简介、主要内容介绍、原作文体分析和语言特征分析。第三、翻译难点和翻译方法,包括翻译前的准备工作、翻译中出现的难点,并举例说明翻译过程中所采用的翻译方法,主要有长句的处理、具体译法和抽象译法、增译法和省译法。第四、总结翻译过程中的经验和教训以及仍待解决的问题。
其他文献
采用FLAC模拟分析的方法,对某矿红土层中巷道采用底拱和反底拱2种不同支护方式下围岩力学行为进行了研究,系统分析了不同支护方式下围岩应力、位移及塑性区的变化情况。研究
瞬变电磁方法对地下水反应敏感,且具备距离目标体近、分辨率高的特点。为此,使用PROTEM47瞬变电磁系统,采用共面偶极方式布置线圈,对5302工作面顶板赋水性进行了探查,指出顶
介绍蓄电池的无损充电及自行车、汽车、火车的微功耗电驱动系统。“整体串联恒流、单体并联恒压”的充电方法,实现了无损耗充电。无损的含意有两层,一是充电功率基本无损耗,二是
在瞬变电磁实际探测中仅以探测深度作为唯一条件,来片面衡量瞬变电磁仪器对目标水体的探测能力,具有一定的局限性.分析了判断瞬变电磁系统对目标体探测能力的必要条件,提出根
镇江从2009年底以"集团+股份"为模式实施公立医院改革,使镇江的公立医疗机构面临着一次难得的发展机遇,同时,对思想政治工作而言也面临着新的挑战.面对新的形势和任务,医院思想
<正> 本文综述了防止电磁干扰和无线电频率干扰的塑料涂层的各种方法。当今,占主导地位的是镍基有机导电涂层,但化学沉铜/镍镀层对高性能产品如使用在保密和军事上的计算机更
目的针对根管治疗后牙体修复方案选择的探讨。方法选择2018年5月~2019年10月于我院就诊的92例牙髓炎患者,按照患者的就诊时间为患者编号,按照编号的奇偶性对患者进行分组,奇
通过对任务驱动教学法的介绍,具体讲述了其在汽修实训课教学中的实施过程及方法。任务驱动教学法是一种探究式的教学模式,有利于提高学生的学习积极性,充分调动了学生的能动
介绍了生活垃圾渗滤液的危害及国内处理措施现状.并以天津市某生活垃圾焚烧发电厂为例,论述了垃圾渗滤液处理工艺及回用途径.
赤泥,是制铝工业提取氧化铝时排出的污染性废渣,由于氧化铁含量大,外观与赤色泥土相似而得名。每生产1吨氧化铝,大约附带产生赤泥0.8~1.5吨。赤泥不仅占用土地,浪费资源,而且构成环境