不同熟练程度汉—法双语者语码转换过程中的非对称性效应研究

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:miaoyuan3660346
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,语码转换是双语认知研究的热点问题。语码转换(Grosjean,1992)是指双语者在两种或多种语言之间转换的过程。而语码转换代价(Kolers,1966)则是指双语者从一种语言转换为另一种语言时,反应时更长、正确率更低的现象。有关双语者语码转换的研究表明,双语者在进行一语到二语以及二语到一语转换的反应时并不相同,这被称为语码转换的非对称性。综观国内己有的双语研究主要围绕汉英双语者展开,国外主要围绕西班牙-英语双语者(如Hermandez等,2000;Fernandez等,2013)、德语-荷兰语双语者(如Christoffels,Firk和Schiller,2007)、法语-英语双语者(如Martin-Rhee Martin-Rhee和Bialystok,2008)展开。虽然其中有一些研究也涉及双语转换的非对称性,但对其产生的原因存在争议。一些认为与中央执行控制机制有关,如Mu?oz,Marquardt和Copeland(1999),Kohnert,Bates和Hernandez(1999);另一些认为与二语的熟练程度有关,如Rodriguez-Fornells等(2005)及Bialystok(2001)。但是,以汉-法双语者为被试的研究国内外均未见到。鉴于此,本研究采用行为实验的方法对不同熟练程度汉-法双语者语码转换加工中的非对称性效应进行研究。本文的两个研究问题为:(1)在汉语到法语的转换模式或法语到汉语的转换模式中,汉-法双语者在语码转换过程中是否存在转换代价?(2)如果有转换代价,语码转换方向和法语的熟练程度对语码转换的过程是否有影响?本研究采用行为实验的方法对不同熟练程度汉-法双语者语码转换加工中的非对称性效应进行研究。本研究以中国的法语学习者作为被试,通过三个不同的语言转换模式实验,比较其反应时和正确率来得出结论,并且采用双语交互激活模型和修正层级模型对其作出解释。本研究采用3(转换模式:无转换、汉语→法语、法语→汉语)×2(法语熟练度:高熟练度、低熟练度)被试内实验设计。选取四川外国语大学31名法语专业学生作为被试。其中,高熟练度双语者16名,为法语专业研究生,均通过法语专业八级考试;低熟练度双语者15名,为法语专业大二学生,均达到法语B1水平。本研究包括三个实验。第一个实验为无语码转换模式,要求被试直接对随机出现的图片-词语进行匹配判断。第二个实验为汉语到法语转换模式,首先呈现汉语相关字符,字符自动消失后要求被试对随机出现的图片-词语进行匹配判断;第三个实验为法语到汉语转换模式,首先呈现的是法语相关字符,字符自动消失后要求被试对随机出现的图片-词语进行匹配判断。三个实验的实验材料相同。三个实验各间隔一周。因变量为被试对图-词匹配判断的反应时和正确率。实验过程用E-prime2.0编程,然后对实验数据进行离线分析,并将结果输入SPSS19.0统计分析。整个实验在四川外国语大学外语行为实验室完成。实验发现:(1)不同熟练程度汉-法双语者在语码转换过程中均存在转换代价。在转换方向上(汉语→法语和法语→汉语),对于高熟练度汉-法双语者,转换代价无显著差别[t=1.616,p=.107>.05],即呈现对称性效应;而对于低熟练度汉-法双语者,转换代价有显著差别[t=2.215,p=.028<.05],即呈现非对称性效应。(2)在法语熟练程度上,法语的熟练程度对语码转换的过程没有影响。在汉语到法语转换模式上,高熟练度和低熟练度双语者无显著差别[t=-.231,p=.818>.05];在法语到汉语转换模式上,高熟练度和低熟练度双语者无显著差别[t=.660,p=.510>.05]。综上所述,首先,高熟练度双语者和低熟练度双语者,在语码转换过程中均出现了转换代价。其次,在转换方向上,高熟练度汉-法双语者转换呈现对称性效应,而低熟练度汉-法双语者呈现非对称性效应,支持了双语交互激活模型和修正层级模型。最后,法语的熟练程度对语码转换的过程没有影响,可能是由实验材料的熟悉度高和实验任务难度低导致。
其他文献
各行各业都要加强对党员的自身建设,本文就医疗行业、以新媒体作为渠道分析开展党员建设工作的新途径,并将社会发展新常态作为参考.抓好党的建设,利用新媒体的多种手段来实现
论述了粘胶长丝喷丝头的制造材料及材料表面处理和喷丝头的技术参数等与纺丝成形过程可纺性的关系。
目前航空冷链运输用来监测箱体内温度变化的设备主要由锂金属电池作为供电源,但锂金属电池危险性问题显著,制约了航空冷链运输的发展.本文利用自主搭建的锂金属电池热失控实
从2015年开始,我国企业海外收购出现井喷式的发展,其中民营企业表现尤为突出。在海外收购交易当中,民营企业往往会选择通过加杠杆的方式进行跨国收购,但是这种交易模式,对于起步较晚、发展短板多的民营企业来说,各个环节都存在较大的财务风险。而如何有效的规避这些风险,成为我国民营企业在海外杠杆收购中不得不面对的问题,也是我国学术界经常探讨交流的一个话题。因此,本论文研究的重点在于分析民营企业海外杠杆收购中
童话属于儿童文学范畴,并且是儿童文学中十分重要的一个体裁。童话作品大都由一个个充满想象思维与形象塑造的人物构成,着重从儿童角度反映社会生活,深受儿童的喜爱。中国从
工程监理作为水利水电工程建设过程的重要部分,其工作水平直接影响着水利水电工程的整体质量在保障防洪抗旱、城乡供水、农田灌溉等各方面也有着较大的影响作用.
我国的劳动保障制度在经过不断完善之后,目前已经做出了一定的成绩,在解决基本民生问题上起到了重要的作用,它不但是社会保障制度的重要组成部分,更是建设社会主义和谐社会的
众所周知,每种语言都存在着大量的近义词或者类似表达。当然,日语也不例外。而且,由于日语的书写方法的多样性等原因,可以说日语中的近义词比其他语言更多。其中,在现代日语
本文是一篇关于“马来西亚国家可再生能源政策与行动计划”(节选)英汉翻译的实践报告。该计划是马来西亚能源、绿色科技及水源部(KETTHA)在参加第三届中国—东盟技术转移与创