《人力资源管理》第五章翻译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:duaneking
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是基于《人力资源管理》第五章的英译汉实践撰写的一篇翻译报告。该书属于管理学类书籍,旨在从多方面论述人力资源管理现状,以及针对其发展中遇到的问题,提出相应的解决措施。在经济全球化的大背景下,管理教育的国际化已是大势所趋,大量优秀的国外管理著作被引入我国,翻译人员应意识到汉译本的读者主要是国内人力资源专业的学生、从事相关工作的专业人士,以及对人力资源感兴趣的群体。所以笔者认为在翻译时,结合国内案例,做到“全球化”和“本土化”的统一,更能使读者受益,达到目标读者的阅读目的。本报告通过该书第五章的翻译实践,以文本类型理论为指导,分析了管理学类著作的文体特征和翻译难点,从语篇、句法和词汇几个层面探索该类文本的翻译策略。本报告包含译前准备、翻译过程介绍,以及难点分析等内容。在上述过程的实施中,笔者锻炼了翻译策略的运用,检验了已有知识储备并逐步培养发现问题、认识问题和解决问题的能力。通过此次实践报告,笔者拟归纳出管理学文本的共性和特性,提出可行的翻译策略,为国外人力资源管理类书籍在我国的传播,提供些许帮助。
其他文献
陶瓷首饰作为新兴的首饰材质,具有取材新颖、风格多样、形式多变等艺术特点。由于材质的理化特性,使它能轻易地与其他种类的首饰材质相区分,具有独特的视触效果和艺术魅力。
基于电能需求不断增加的背景下,供电企业面临的供电压力逐渐增加。在很大程度上促进了电力设备与输变电站数量及规模发展,尤其110KV高压输变电线路工程对于缓解供电企业的供
建筑节能技术开发关系到建筑行业的可持续发展,目前已受到高度重视。对建筑节能技术开发现状进行分析,进而探讨节能技术的具体应用,包括外墙、门窗、暖通空调、照明节能技术
<正>生活节奏加快,让大多数上班族养成了"早餐草率了事、午餐简单对付、晚餐特别丰盛"的生活习惯。另一方面,随着慢性疾病的高发,以及肥胖人群的增多,也有越来越多的人开始认
<正>我有连续打嗝了一个多月,用了很多办法都没有消除。请问这种打嗝是否不正常?应该怎么办?郑州林先生答:打嗝又称呃逆,是一种肌肉反射动作,只要碰触到腹内横膈膜的横膈神经
期刊
前言肝细胞性肝癌在我国的发病率明显高于西方国家,其恶性程度和死亡率都非常高,是严重威胁我国人民生命健康的疾病。全世界每年新增的肝癌病例,我国占到一半左右。目前肝癌
“十二五”规划开始,我国进入了加快转变经济发展方式,实现科学发展的战略机遇期和深刻变革期。“十二五”规划指出把经济结构战略性调整作为经济发展方式转变的主攻方向,把
<正>陈直,北宋人,具体生平不详,只知他在宋神宗元丰年间(1078-1085)出仕,曾任泰州兴化县(今江苏兴化县)县令。陈直精于医学和养生之道,并撰著《养老奉亲书》一卷,专论老人摄
<正> 我国的乡镇企业沐浴着党的阳光,在短短的几年中,如雨后春笋般地发展起来,已成为国民经济中一支突起的异军。然而,人们对她的发展、她的成功却褒贬不一。有的人甚至断言
珍珠是人们常用的美容佳品。据估计,珍珠用于美容至少已经有500年的历史。自古以来,珍珠粉就是宫廷妃子和达官贵人的养颜圣品,据说慈禧就经常用珍珠粉美容。到了现代,珍珠粉
期刊