翻译审美模仿范式下《世说新语》修辞格英译研究

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zeng007008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为我国最早的文言志人小说,《世说新语》由南朝刘义庆等编写而成,其中记录了汉末至晋宋年间名士的言行举止、奇闻轶事,不啻是研究魏晋南北朝文化的百科全书。本书集口语性及文学性于一体,内容与形式俱佳,其他方面姑且不论,但就书中所用辞格而言,亦可谓独具一格,浑然天成,谓其已臻炉火纯青之境并不为过。整体观之,这些林林总总的辞格多用以描写名士君子之风:或厚德渊博,或敏捷诙谐,或倜傥洒脱,或任诞自由……可以这样说,辞格的巧妙运用之于《世说新语》主题的呈现实具有举足轻重的作用,就此而论,在翻译过程中,如何对辞格进行确当的审美分析与审美转换无疑关乎到能否成功再现作品的审美效果与审美价值。翻译美学认为,模仿对翻译具有本体论意义,是翻译审美再现的范式与重要手段,而如何模仿才算好的翻译则是模仿中的重点问题。鉴于此,本文将翻译美学引入研究过程,从语音、词汇及语句层面入手,就马瑞志所译《世说新语》中兼具美学和描述功能的修辞手法的审美再现问题进行详细的分析与探讨,以探明译者是如何并在何种程度上对辞格进行动态模仿的,同时就不同程度的动态模仿的主要成因进行归纳与解释,并尝试就某些辞格的转换提出个人的看法。研究发现,在译本中,动态模仿多缘于译者作为汉学家和译者身份的双重考量,而在对原语和译语进行权重时,译者的模仿显然更倾向于前者,在保证表意准确的前提下,对原文中辞格的独特形式给予极大程度的保留。涉及文化兼容、读者接受、可读性等因素时,译者则多以译语为依据进行模仿,同时通过标音、注释、以效果类似的辞格进行替换、辅以详尽的文化意象、典故和人物附录等手段进行补偿。凡此种种,译本虽偶有瑕疵,译者的种种努力可谓从整体上保证了原文辞格的审美再现效果。
其他文献
完善的儿童保育政策被视为促进就业、提升生育率的有效措施。我国幼儿照顾主要由家庭承担,托育照顾面临托育工作者工资收入待遇偏低,专业性不足;家庭对托育机构服务信任度较低,营利市场的服务无法充分满足托育需求等现状。通过对瑞典在福利政策、学前工作人员、儿童助理教育、工会、社会支持等方面托育政策的总结,为我国托育事业的发展提供借鉴。基于瑞典的经验,我国在完善婴幼儿家庭支持政策时,可从以下几个方面进行:增加育
期刊
近年来,全球能源危机、生态恶化等问题日益严重,照明电源的能耗已成为现代大城市日益沉重的负担!这一切都迫使人们从不同的角度去考虑照明问题,开始质疑和审视室内照明行业能够继续发展的方向和具体建设问题。室内光环境设计是图书馆建筑中重要的因素之一。高校图书馆是大学的重要组成部分,在大学校园里是知识和信息的集散地,担负着向学生们提供知识和信息,以及对学生进行思想道德教育、科学文化教育等任务。随着我国经济和社
期刊
可持续投资理念涉及环境、社会责任和可持续发展,受到越来越多政策性金融机构的关注,政策性金融机构如何践行可持续投资是一个值得研究的课题。德国复兴信贷银行是最早开始关注可持续投资的政策性银行之一,其在海外投资实践中,通过战略制定和项目评估确保资金流向有利于可持续发展的领域,通过专业化投资和有效管理确保资金得到高效使用,并将政策性和盈利性相结合,在促进全球可持续发展目标的同时,保持自身的可持续发展。
期刊
《我和我的父辈》是于2021年国庆档公映的一部热门主旋律电影,该电影通过4个独立单元分别描绘了抗战、建设、改革开放和新时代四个历史时期中几代父辈的奋斗经历,讲述了中国人的精神传承。本文从微观叙事视角、单元式叙事模式、多元化叙事类型三方面探究电影《我和我的父辈》的创新性叙事方式和价值构建,有助于明确新媒体环境下主旋律电影《我和我的父辈》在主流意识形态传递中的创新性叙事书写实践。
期刊
随着互联网和手机的普及,新媒体已成为当前党校教育工作者工作和学习不可缺少的工具。党校教师要带头原原本本地学习和研读马克思主义经典著作和党的创新理论成果,增强教学能力,规范党的理论教育和党性教育载体和平台,着力打造一批精品课程。党校要结合实际情况建立并不断提高教师的专业能力,完善教师聘用等各种制度与要求,优化师资队伍。
期刊
随着经济的发展与城市的扩张,我国办公建筑的能源消耗占比逐年增加,环境资源可利用率逐年下降,大大降低了能源的开发与利用潜力。照明作为办公建筑中最重要的能源使用服务之一,照明系统经常因室内光环境建模困难、照明控制系统与人员时空分布不同步等问题造成办公建筑能源消耗与视觉舒适度不平衡等问题。因此,本文针对办公建筑中的照明系统,从单灯照度分析建模、基于数据的室内光环境建模方法、仿真实验平台搭建、基于人员分布
学位
<正>2021年9月,为了诊断园所现有的保教工作水平,明确园所的发展方向,找到进一步提升保教工作质量和教师队伍专业水平的关键节点,我园启动了以园本教育质量评价促保教质量提升的项目。项目采用《中国幼儿园教师班级保教工作质量评价量表》(以下简称《量表》)作为评价工具,对全园16个班级逐个开展评价,具体步骤为“实践观察、分数合议、交流反馈”,并在评价结束后对评价结果进行了初步梳理。同时,为更深入地了解信
期刊
生物学教学分为两部分,一部分是理论教学,一部分是实验教学。由于传统教学观念根深蒂固,在生物学教学中,教师往往将理论教学当作重点,忽视实验教学或将实验教学形式化。实验教学可以让学生对生物学产生学习兴趣,加深对知识的理解,提升学习能力,所以教师应重视实验教学。文章从实验准备、微视频制作、认知冲突、改进拓展、生活化实验及实验教学对生物学学习的意义六个方面入手,阐述了实验教学在高中生物学教学中的优化策略。
期刊
近年来,随着软件系统的规模和复杂度的增加,日志已逐渐成为有效捕捉、分析和定位系统运行中异常的重要数据。而基于日志数据进行异常检测是实现辅助系统维护的最重要的方法之一,该方法旨在有效地通过日志分析进行自动化的系统异常挖掘。在基于日志的系统异常诊断研究领域,日志解析方法和异常检测方法是其中的关键内容。其中,日志解析就是从原始日志提取出日志模板的一个过程,当前主流的日志解析方法都过于依赖于正则表达式对日
学位
跨境电商是一项国际性活动,主要是围绕不同的地区开展一系列电子交易活动。开展电子商务活动能够加强地区之间的经济联系,也可以带动各个行业的发展。其中跨境电商英语翻译是跨境电商活动的重要影响因素,英语翻译水平直接影响跨境电商活动的开展情况,功能对等理论为跨境电商英语翻译工作提供了理论支持。因此本文主要就功能对等理论下的跨境电商英语翻译工作展开讨论,并分析了功能对等理论下跨境电商英语翻译的优势等内容,希望
期刊