极限类提示助词サエ和マデ的区别以及汉译研究

来源 :大连理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yydfan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以100部日本文学作品中提示助词“サエ”和“マデ”前接名词的例文为研究对象,运用了实证统计调查的研究方法,对“サエ”和“マデ”前接名词的差异以及倾向性进行了分析,并进一步对该前接名词现象中所对应的“サエ”和“マデ”的汉语表达方式展开了研究,以期对提示助词“サエ”和“マデ”的汉译研究有所补充。根据分析得出本研究的结论。结论可以归纳为以下两点。第一部分,“サエ”前接名词中,出现频率最高的名词种类是抽象名词;经常前接现象名词和精神名词,倾向于表示人的五官所感知的事物以及人的主观精神世界的极限;常与形式名词“コト”搭配形成惯用的表达;“他者”的明示化程度较低。反之,“マデ”前接名词中,出现频率最高的名词种类是具体名词;经常前接人造物名词和语言名词,倾向于表示客观存在的事物的极限;很少前接形式名词;受格助词“マデ”的影响,常与表示时空意义的名词搭配;“他者”的明示化程度较高。第二部分,除去不译,“サエ”前接名词现象中所对应的汉语翻译类型前三位是“连-都”、“甚至”和“连-也”;在具体名词和形式名词中,“サエ”常被翻译成“连-都”,经调查分析,“サエ”和“连-都”的极限性均从基本义中衍生而来,倾向于传递人物的主观感受;在抽象名词中,“サエ”常被翻译成“甚至”,经统计分析,“サエ”常前接抽象名词中的表示人物主观情感的精神类名词,而“甚至”在传递人物主观情感方面远超过“连-都/也”。反之,“マデ”前接名词现象中所对应的汉语翻译类型前三位是“连-也”、“也”和“连-都”;分别在具体名词、抽象名词、形式名词中,除去不译,“マデ”均常被翻译成“连-也”,经统计分析,“マデ”和“连-也”常强调前接名词的客观性质,且均具有“他者”明示化的特征,倾向于表示客观存在的事物的极限。
其他文献
模块化多电平换流器通常采用干式绕线型变压器实现每个开关管门极驱动电路和驱动电源之间的电气隔离。随着无线电能传输技术的发展,新型隔离供电方案不断提出,相对于依靠电磁场耦合实现无线电能传输的技术路线,超声波传能具有方向性强、可在各种介质中传播和抗电磁干扰能力强等优点。本文提出了一种基于超声波式无线电能传输技术的门极驱动供电系统,能够在保证隔离和绝缘强度的前提下为门极驱动电路提供所需电能。基于压电材料的
学位
电磁感应加热技术用于轴承拆装,对比火烤、油浴等其他加热方法,具有高效环保、绿色节能的优点,具有广泛的应用前景。为提高我国感应加热轴承拆装技术和相关装备自动化水平,本文旨在研究解决该工艺自动控制的一些关键问题,主要研究工作与取得的成果如下:在深入探讨感应加热轴承拆装工艺原理的基础上,指出实现该过程的自动控制,必须同时满足温度和升温速率两方面的要求,并且需要解决由于电磁感应加热所引起的剩磁问题。根据轴
学位
在“三改联动”政策引导和调峰辅助服务市场驱动下,热电厂对热电机组进行了多种乏汽余热利用改造的探索。然而同为乏汽余热利用,配置吸收式热泵方案与低压缸可灵活切除改造、高背压改造两种机组改造方案相比,在灵活性提升、供热能力等方面的差异性还缺乏系统的对比研究。且从实际出发,多种方案并存时热电厂内的机组类型将呈现多样化特点。如何在集中调度环境下制定厂内的日内优化运行策略,调峰辅助服务市场环境下热电厂又该如何
学位
随着新军事改革的不断推进,军事翻译的作用日益凸显。从国防战略视角出发,研究军事翻译在新形势下的发展和革新具有重要意义。空军基地是保障空军航空兵部队驻扎、作战和训练的地域及机构、设施的统称,对于中国航空发展、军事发展起着极其的重要作用,所以学习和参鉴全球军事和航空发展是很有必要的。在这样的时代背景下,本英译中翻译报告所用的翻译原文材料来自2019年7月9日发布的俄亥俄州赖特-帕特森空军基地(Wrig
学位
SF6气体因其具有优异的绝缘、熄弧与介质恢复的能力,被广泛应用于电器设备中。但由于其存在温室效应,SF6替代气体的研究便受到了广泛的关注。本文以SF6/N2混合气体为研究对象,通过仿真与试验确定了不同混合比的气体组分与不同分闸速度两种因素对微正压下气体环网柜电弧燃烧特性与开断性能的影响,并根据环网柜承受的最大恢复电压峰值,讨论了SF6与N2混合气体在开断性能方面的协同效应。首先,本文以气体电弧三维
学位
水中高压脉冲放电技术具有良好的可重复性、能量可控性和安全性。在脉冲放电过程中,等离子体通道的快速膨胀会产生强烈光和热辐射,促进气-液界面的快速膨胀,形成空化气泡并向外释放压力波(冲击波、二次压力波等)。工程实践中,气泡脉动和压力波载荷会产生强大的液电机械破坏效应,在水下声源、岩石破碎和高速成形领域有着广泛的应用。然而,水中脉冲放电在微观层面存在多种理论争议。从气泡运动到压力波传递规律,二者的关联系
学位
本研究以日语的三个不定名词短语「誰か」「何か」「何処か」为研究对象,考察了这三个短语在句子中充当不同成分时的翻译模式,旨在更简洁明确地归纳出各研究对象的翻译模式以及各研究对象翻译模式的异同之处,以期对不定名词短语的汉译研究有所补充。本研究基于日汉对译语料库分析的方法,归纳总结了三个研究对象在句子中充当不同成分时的汉译模式,最终得出以下结论:「誰か」「何か」「何処か」共同的翻译模式为“某”+(量词)
学位
2018年,世界卫生组织首次在全球医学纲要《国际疾病分类》中纳入起源于中医的传统医学章节。中医目前现已传播至近200个国家和地区,正在迅速融入国际医药体系,为促进全球人类的健康福祉发挥重要作用。作为中医文化走向全球的重要交流渠道,中医文献资料的翻译非常重要。但大量翻译研究工作主要针对将中国的中医书籍文献翻译为外语,西方的中医研究和书籍则较少被译为汉语,一方面使国内对西方中医的研究情况掌握不足,另一
学位
全科门诊临床思维能力的培养体系尚未系统建立,Mini-CEX有助于提高临床思维各方面的能力,适合于全科医学门诊教学。不同临床专业使用Mini-CEX评估时,培养的侧重点可能存在差异,有必要统一不同专业全科师资的全科临床思维带教标准。
期刊
介质阻挡放电(DBD)可以在常温常压环境下产生低温等离子体,在挥发性有机物(VOCs)处理等工业领域应用广泛。传统DBD采用交流源作为激励,近年来随着脉冲技术的发展,采用脉冲源作为激励可提高放电强度以及等离子体化学活性。然而,如何在现有基础上产生密度更高、化学活性更强的脉冲DBD等离子体,对于提高其在VOCs处理等工业中的应用效果至关重要。为此,本文利用永磁体对放电空间引入垂直磁场,从电学特性、光
学位