基于赖斯功能翻译理论的法律术语英译研究

来源 :西南政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaoyaoyy1188
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了提高法律文本的翻译质量,法律术语翻译的研究起着举足轻重的作用。通过对法律术语翻译相关文献的回顾,本文作者发现迄今为止还没有文献基于赖斯的翻译理论来讨论法律术语的翻译的方法。本研究旨在回答以下研究问题:根据赖斯功能翻译理论,在翻译法律术语时,译者应运用什么具体的翻译方法?以赖斯功能翻译理论为基础通过对《中华人民共和国刑法》的英译本中的法律术语进行研究,得出了以下两个主要结论:第一、对于法律术语的翻译直译是最恰当的翻译方法,借译是直译的重要补充。第二、但由于词汇差异,实际翻译中使用直译和借译方法需要把所翻译的术语在英语和汉语中以及不同部门法中的内涵和外延都审慎地考虑进去,如果运用不当,同样难以达到预期的翻译效果,从而影响翻译的质量。因此,在翻译法律术语的过程中,不能教条地套用直译或借译的翻译方法,需根据具体情况选择翻译方法。但是赖斯功能翻译理论在法律术语翻译中的应用研究还处于起步阶段,难免有不深入不全面之处,可以肯定的是,随着学界及本人对该领域研究的进一步重视与深入,该理论对法律术语翻译的指导作用应更加明显。
其他文献
在碱性条件下以对-特辛基苯酚与对-壬基苯酚或十二烷基苯酚的混合物与甲醛缩合反应得到混合烷基苯酚酚醛树脂缩合液,并将缩合液加入到熔融的松香中反应得到松香改性酚醛树脂
目前认为,肿瘤的发生是原癌基因的激活及抑癌基因的失活导致细胞过度增生和分化异常的结果,从而导致正常的组织细胞凋亡失常。Livin、Survivin是两个近年来受到广泛关注的癌基
环球仪器扩展和加强了其Optima Plus解决方案的服务内容,同时降低Plus延续保修服务的价格。
<正> 这款激光打印机是惠普推出的新款激光打印机,是继HP LaserJet 6L之后的新作,它是专为SOHO用户或较低打印任务量的企业用户而设计的激光打印机,此款打印机在性能上有进一
Maxtor公司所推出的采用单盘片20GB的新产品,并且有从10GB到60.5GB的各种容量可供选择。在持继传输速率方面有很好的表现,且工作时非常安静。
要了解英国的保障模式,还要先从400年前的《济贫法》说起。英国的《济贫法》于1601年制定,此前大约一百年左右,托玛斯&#183;莫尔就在他的《乌托邦》一书中这样描述过当时的社会
本文以节能降耗、发展循环经济为出发点,通过与工程机械、机床设备、军工业、航空业等领域的再制造规模对比发现船舶工业再制造发展较为缓慢,尤其是船舶柴油机再制造规模比例
在经济建设的需求下,煤炭资源大规模的开采不仅带来了一座座矸石山,占用了宝贵的土地资源,还导致地表塌陷、建筑物破坏、损坏良田等,给煤矿地区的生态环境带来严重的破坏。矸
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技