论文部分内容阅读
本文以认知语义学理论为基础,提出一条理论假设一一“凹凸转换”原则,以此认知原则为中心思想来重点讨论、解释现代汉语语法中一系列的看似矛盾的语言现象的认知基础。认知语言学认为,语言的结构形式是人的认知结构(认识和感知,即经验结构)在语言中的投射。反过来,我们也可以说,语言形式的某种特点可以看作是相应的认知结构特点的具体表现,换言之,人们认知外界事物的看法直接促动并控制相应的语言形式。根据这个主导思想,本文提出一条基于人类认知特点的“凹凸转换”原则。
“凹凸转换”现象就是人类对外界事物的认知反应中最基本而且最具体的表现之一。为了证实体现人类认知特点的“凹凸转换”原则对汉语语法的驱动力,本章分别对如下几种语言形式(包括词、词组、句式等不同层面)进行个案研究:
(一)一个语言形式对应两个相反的事态
1:“为”类词的双指向性表现
2:“跟”类词的双指向性表现
3:“下、出”等位移动词的双指向性表现
4:“叫、让”字句句式的双指向性表现
5:隐现句句式和双宾语句句式的双指向性表现
6:“亏”类词双指向性特点的认知解释
(二)一个事态对应两个相反的语言形式
1:“有”字句和“在”字句
2:“把”字句和“被”字句
3:“叫”字句和“为”字句
本章特别指出句中谓词性成分所体现出来的双指向性:“主语指向”和“说话人指向”。本文具体讨论的语法形式是:
(一)“怕”类词的句法功能及其扩展机制;
(二)助动词“要”的语义分化及其认知解释。
最后,本章总结一下本论文所讨论的几个问题,指出“凹凸转换”原则对现代语汉语法特点有一定的解释力。