英汉同声传译中介词短语的处理

被引量 : 0次 | 上传用户:dama5011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语介词语义丰富,使用频率高,是组成英语句子的重要纽带。在同声传译这一受时间严格限制、难度极高的语际转换活动中,介词或介词短语的处理是一个难点。然而,目前在口译中,对其处理方式的研究尚不系统。鉴于此,本研究考察英汉同声传译中介词短语的处理技巧以提高其所在源语语句的译文质量。本研究以Daniel Gile的“认知负荷模型”以及顺译原则为理论依据,采用观察研究的方法,总结口译中常用的介词短语的处理技巧,进一步探讨使用该技巧的原因,并考察介词短语处理对口译质量的影响。通过观察,本研究归纳出十二种常用技巧,即:转换、断句、断句后转换成动词、省略、重复、增补、增补与重复相结合、替代、追补、否定、邻近处理以及等待。另外,本研究经过分析整理,初步得出以下结论:第一,介词短语在句中充当表语时,其往往转换成动词。第二,在介词短语处断句是同声传译中最重要的技巧,许多其它技巧如断句后转换成动词、省略、重复、增补、增补与重复相结合、替代、追补、否定、邻近处理都是由此衍生而来。第三,介词短语表示共同享有的知识以及泛指地点时,无论其在句中充当定语还是状语,往往皆可省略。当其充当同位语时,亦可省略。第四,为有效克服由介词短语位置差异造成的英汉句法之间的差异,译者往往采用重复、增补、增补与重复相结合、替代、追补、否定、邻近处理以及等待的技巧对其进行处理。其中,增补技巧可分为限定性增补、解释性增补、关系增补、增补名词或代词以及根据上下文作出的增补。第五,一些技巧可相互配合使用,其中最常见的一种是增补与重复相结合的方法。该方法往往用来处理位于句末的介词短语。第六,介词短语修饰多个名词时,译者通常采用邻近处理的技巧。适当运用这些技巧,可在最大程度上遵循源语语序,因而可提高传译的即时性与流畅性。本文对于口译教学和口译实践具有较高的参考价值。
其他文献
社会不断发展的同时,人民的物质生活水平也得到了很大的提升,越来越多的人开始把眼光投向了精神文化生活,因而,钢琴因其优美的旋律吸引了人们的眼球,面对竞争激烈的就业市场,
近年来,有机推断题成为广东高考理综化学卷中的必考题,了解有机推断题的出题规律,并对其考点进行整合归纳,对考生更好地复习及备战高考来说很有必要。有机推断题是所有大题中
本文从声律、风骨、兴象三个方面,对活跃于初盛唐之交的“文章四友”这一诗人群体的诗歌创作进行考察,论述了他们对“盛唐气象”形成所作的贡献。四人近体诗五七言兼备、长短体
随着网络的迅速发展和广泛应用,网络与大学生的联系越来越密切。网络是一把“双刃剑”,它在给大学生的学习生活提供极大方便的同时,也给大学生的思想道德带来严重的负面影响
水体中相互联系的物质问的具体相关关系主要由水中组分决定。在一稳定区域内,污染源及污染物成分相对稳定,不会出现剧烈变化,监测指标间的相关关系也就更稳定更明显。以相关
目的探析重症监护病房新生儿护理不安全因素及预防措施。方法选择我院从2011年1月至2012年1月收治的重症监护病房新生儿32例,对其临床资料采用回顾性分析的方法进行分析,并探
随着城市化进程的不断加快,建立一个高效的物流配送系统已成为加速城市发展必须解决的问题。但由于物流配送体系和管理相对落后,物流配送成了影响我国城市发展的瓶颈。以城市
20世纪80年代,随着图像处理和模式识别技术的发展,数字、字符识别研究越来越引起人们的重视.字符识别特别是小语种数字、字符识别有其自身的特点:字符的种类繁多;字符形态复
人们往往做紧急但不重要的任务,忽视重要而不紧急的任务,这就是时间管理问题,这种现象是普遍存在的,因此对时间管理进行深入研究是非常必要的。时间管理倾向是个体在对待时间
随着能源形式的日益严峻,固体废弃物逐渐增多,环境保护与可持续发展成为当今热点问题。同时建筑能耗的飞速增长,使得建筑节能显得日益重要。墙体是建筑围护结构的重要组成部