论文部分内容阅读
本文的研究对象是汉语“劝说”言语行为,我们以江西卫视《金牌调解》栏目为例,选取了35期节目,从中整理出308条语料为本文研究的基础。立足于动态语境中的“劝说”言语行为,运用定量和定性的分析方法。首先对汉语“劝说”言语行为进行了定义,并和“建议”言语行为进行了异同分析,丰富了汉语“劝说”言语行为的理论;总结了汉语“劝说”言语行为的劝说模式和劝说策略;最后研究了汉语“劝说”言语行为的应答模式。 本研究通过对语料的分析和观察,根据劝说言语行为中语言单位的不同功能,将汉语“劝说”言语行为的话语结构分成了“前序语”、“核心行为语”和“辅助语”三部分。研究发现,汉语“劝说”言语行为包括“前序语+核心行为语”、“核心行为语”、“前序语+核心行为语+辅助语”、“核心行为语+辅助语”四种模式类型,我们统计分析了四种模式出现的频率。汉语的“劝说”言语行为策略可以概括为三部分:直接劝说策略、间接劝说策略和综合劝说策略。直接劝说策略包括了三类:一类是含有显性施为动词的、一类是含有祈使建议类动词的、一类是直接批评动词的类型,劝说者直接指出了被劝者的缺点,也容易导致劝说失败。间接劝说策略包括了五类:一类是利用称谓语移情、一类是利用插入语缓解对立情绪、一类是利用疑问手段寻求认同、一类是利用敬语引起对方好感,一类是利用隐喻引起共鸣。利用称谓语移情中包括了四小类:一类是姓+社交称谓,一类是泛化的亲属称谓,一类是姓名的变体形式,一类是称谓型;利用疑问手段寻求认同包括了两小类:一类是利用反问句,一类是利用正反问。利用敬语引起对方好感包括了两小类:一类是利用请、求等标记语,一类是给予被劝者赞美。分析了“劝说”言语行为的应答模式。把“劝说”言语行为的应答模式分成了同意型应答模式和拒绝型应答模式两类,又从语言和非语言两个方面做了具体分析,最后尝试分析了两类应答模式和劝说方式的相对关系。劝说言语行为在日常生活中出现的频率很高,劝说言语行为会在一定程度上威胁到听话人的消极面子。为了维系和谐的人际关系,实现有效得体的交流,我们研究如何更好地实现劝说言语行为,更好的维护被劝者的面子。