基于语块视角的高级汉语口语教学研究

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yjhsw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
本文首先从概念上将“混合共同担保”限定在为同时存在人的担保和担保物权的担保法律关系。在本文的定义下,“混合”还可指,对于同一债权有性质不同的担保,即物保与人保混合,但该物保与人保的担保人为同一人的情形,比如某一保证人签订保证合同以后,同时又以特定物设立抵押权。由于本文讨论的重点是混合共同担保内担保人的内部追偿权,物保人与保证人为同一人的情形没有意义,因此,本文使用的“混合共同担保”将限定于物保人与
学位
2020年3月突发的新冠肺炎疫情席卷全球,各国家地区的学校纷纷停止线下授课,采用线上教学的形式,国际汉语教学也不例外。由于疫情影响,寒假回国的留学生们无法回到学校上课,应外派的汉语教师志愿者和公派教师也无法出国,不得不采用线上教学的形式完成授课。尽管在此之前已经有不少线上教学的机构和平台被汉语教师和学生使用,但是如此大规模地开展线上汉语教学,并且很大程度上只能依赖网络进行教学的情况,还是第一次。笔
学位
随着融媒体时代的发展,受众对媒介及信息的自主选择权逐渐扩大。相较于移动直播的及时性、便捷性、双向互动性,传统电视新闻直播的生产理念和生产模式逐渐无法吸引用户的注意力。为保持和增加市场份额,传统电视新闻直播的唯一办法就是顺应时代潮流,转向融媒新闻直播,从而弥补自身缺陷,赢得用户注意力,提高市场竞争力。本文以探讨传统电视新闻直播转向融媒新闻直播有无可能性为出发点,重点研究转型过程中生产理念、生产内容、
学位
随着互联网技术的发展和新闻业业界实践水平不断提高,各种新闻信息以光速快速传播。媒体为了吸引眼球,追求发文速度,对新闻信息的内容没有核实清楚甚至出现刻意造假的情况,导致虚假失实报道不断增多。而虚假失实报道不仅使受众对新闻工作者形象产生质疑,媒体公信力受损,还会对失实报道的报道对象造成伤害,对企业经济效益有很大影响。同时,失实报道对社会舆论也会产生不良影响,造成社会舆论的混乱从而影响大众的判断。本文将
学位
人们对信息的接收在互联网与大数据的飞速发展下变得日益多样,算法对大数据的数字化把关和信息处理变得尤为重要。算法为用户服务的同时也掌握着用户的个人化信息、决定用户所看到的信息内容。这意味着算法具有构建现实的权力,算法通过对信息资源的控制干预个人、政府、司法机构的日常行为活动。本文紧紧围绕算法隐性权力的重要问题,探讨算法隐性权力的必要性,关注算法隐性权力的优缺点,并提出对算法隐性权力弊端的规避方法。本
学位
本文是一篇基于模拟同传翻译实践的研究报告。实践语料选自《中俄高校“面向未来人才”科教创新交流会议》中的俄方高校推介代表的发言。本次会议的目的是进一步走近和了解中国国际人才交流大会及科教创新框架下中俄高校教育合作现状与发展趋势,关注在市场、创新、发展导向下中俄两国的高校合作对接项目。此外,本次会议的开展推动了中俄科技、教育协同发展进程,促进了双方高校间交流,加强了中俄高校的深入合作与对接。笔者通过模
学位
随着新时代中俄全面战略协作伙伴关系的进一步深化,中俄两国在北极地区的合作将更为紧密,中俄北极合作互有需求,前景广阔。因此该翻译报告选取了第五届《“北极-对话区域”国际北极论坛》音频作为翻译语料进行模拟同声传译,论坛围绕北极地区资源开发、环境保护、经济发展等问题进行讨论。报告首先介绍了本次口译任务背景,指出会议口译的特点,阐明了同传译员应具备的能力。其次,在释意理论的指导下,对口译案例的语言特点和翻
学位
本模拟同传报告所选素材为2019年梅德韦杰夫接受俄联邦电视台联合采访(Пресс-конференциядляфедеральныхтелеканаловДмитрияМедведева)。出席本次电视台联合采访的共有20个联邦电视频道。通过本次联合采访,我们可以了解到俄罗斯2019年各领域发展状况以及取得的成就。随着国与国之间的密切合作、紧密交流,类似的联合采访和大型记者会越来越受到广泛关注,对
学位
本文选取“中俄青年创业峰会”为研究对象,以同声传译方式模拟翻译实践,在译前做了峰会举办背景、日程、发言人相关信息和查阅词汇、句式等准备工作。本文简述了同声传译的概念及特点,以顺句驱动原则为理论支撑,举例论证、分析断句法、重组法在同传实践中的应用。作者将断句法分为同步法、分裂法和融合法三种,并从从压缩删减、意义补足、词性转换、信息合并、逻辑处理五个角度对句内结构重组进行举例阐释。作者进行了两次模拟,
学位
学位