大数据企业产品介绍英译实践报告

来源 :东华大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kwx313
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告基于英译星环信息科技有限公司研发的大数据软件产品。本文运用奈达的功能对等理论,从词汇、重复信息、以及句式这三方面,探讨汉译英的具体处理方法,总结出一些翻译策略,以便为同类型翻译提供参考。该文本为大数据软件产品,英语翻译用于公司开拓国外市场。本报告分为五部分。第一部分描述翻译项目,主要涉及材料来源、项目背景、简介,以及对该项目的简要分析;第二部分概述翻译过程,具体为译前准备工作,翻译进度以及译后审校;第三部分为翻译理论,主要介绍功能对等理论及其对翻译的指导作用。第四部分为翻译案例分析,此部分为本论文的重点,译者结合文本材料中的典型案例,探讨词汇、重复信息、句式的处理方法以及翻译策略;最后一部分对本次翻译实践进行总结归纳,分享一些感悟与体会,收获与不足,以便为今后大数据产品翻译提供一些借鉴与参考。
其他文献
通过对2004年以来我国有关农村部分计划生育家庭奖励扶助制度的研究文献进行分析,根据研究内容的相对一致性,将近年来的主要研究内容划分为关于奖励扶助制度产生的背景分析,
在建设开放大学过程中要确立科研引领的思路,形成远程教育研究的共同体,培养远程教育研究的领军人物并最终产生出远程教育研究的学术大师;整合全国电大教师资源,形成自己的专
<正>宝玉出场,似乎较少为读者所注意。读者知道两首《西江月》词用正话反说、似贬实褒来刻画宝玉的叛逆性格,知道借助王夫人之口来为宝玉的出场做铺垫,但这之中还有可以深入
弹道修正技术是减小弹道散布的一种新措施 .修正过程中首先要采用某种测试手段在飞行弹道上逐点进行诸元测量 .测点过密信息处理量大 ,测点过疏又引入较大误差 .为确定合理的
<正>由香港建筑师学会主办,香港特别行政区(特区)政府"创意香港"办公室赞助,"建筑、文化、氛围……:2015年香港建筑师学会两岸四地建筑设计论坛及大奖"将于2015年3月28日于香
<正> 经济全球化对世界经济产生了深刻的影响:世界生产力迅速提高,国际分工向广度和深度发展,各国在经济上的相互依存不断加强,国际贸易迅速增长,商品、服务、资本、人才、资
<正>我们的土地不是从祖先的手上继承来的,是从子孙的手上借来的。——美国印第安原住民部落以农为本,根着土地的乡村是千万年人类文明的基底。人类文明演进,或者突变,到今天
<正>融合渐化,顿复新生朱熹先生讲以渐化顿复新生。城市与乡村的关系正是在变化之中,在不同历史时期,乡村和城市相生相克。从唐宋城市集聚发展[1]到明清乡镇繁荣[2],人口增加
<正>美国纽约MOS建筑事务所的希拉里·桑普尔和迈克尔·雷迪斯设计的位于尼泊尔加德满都的拉利古兰斯孤儿院及其图书馆通过采用低端技术、可利用再生能源和物质资源的设施解
<正>引言建筑源于窝巢,宇宙是地球的家。穴居具备原居最佳功效。球体是生命之圣殿,曲体是空间之母。初在母胎,即知空寂。母胎空间,智能极致。人性希望回归母穴。动物居,性爱
期刊