俄语科学语体中动名词的汉译问题研究

被引量 : 0次 | 上传用户:maomao147
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科学语体是俄语五大基本语体之一,其中动名词广泛使用已成为科学语体重要的语言特点之一,本文以俄语文章Роль стимулирования человеческогофактора в современном менеджменте的汉译文本为例,主要研究俄语科学语体中动名词的汉译问题,着重分析该文章的语体特点,即俄语科学语体特点,探究动名词在科技俄语中的翻译原则,并试图总结其翻译策略,希望可以给其他俄语翻译工作者提供经验和借鉴。
其他文献
“叫、让、使、令”句作为汉语使役表达的典型形式,是留学生最常见、接触最多的一种使役表达形式。日本学生在学习汉语使役表达时,很容易受母语的影响:再加上“叫”、“让”、
DC04材质的冲压外圈渗碳淬火后,渗碳层中存在比较严重的屈氏体,对其产生原因进行了分析并提出了相应的措施。结果表明:出现屈氏体是淬火冷却速度不够造成,通过更换淬火冷速更
第一部分基于不同FA模板的全脑体素分析方法可靠性的研究研究目的比较基于两种不同FA模板的全脑体素分析(VBA)方法的结果,了解该方法的可靠性,以期为脑白质的功能研究和相关
陕西彬县位于陕甘两省交界处,咸阳市西北部,地处渭北旱塬,有着悠久的历史、深厚的文化积淀和独特的地理位置,孕育产生了特色鲜明、丰富多彩的民族民间艺术。彬县旋木工艺制品因人
为了促进大学生全面自由的发展,国家教育出台了诸多文件,指导大学生思想政治教育工作,其中多数提及生命教育的内容。尽管如此,近年来,大学生自杀、他杀事件仍屡屡见诸报端和网络。
随着数字图像处理技术的发展和图像处理器性能的提升,图像视频处理技术得到不断的发展;超大规模集成电路工艺集成度的提高,图像传感器以及显示器像素点密度随之增加,使得现代
本论文以《Техническое описание и инструкция по эксплуатации трёхфазногосинхронного турбо
随着经济的飞速发展,我国对于镍矿石的需求也在逐年增加。海上运输是我国进口镍矿石的主要运输方式。散货船在运输这类货物时,若镍矿的含水量超标易形成自由液面导致船舶倾覆
创业精神是创业的精神基础和支柱,为创业全过程提供精神动力和智力支持。本文结合实际教学经验,从创业精神的内涵及意义出发,总结国外发达国家大学生创业精神培养经验。积极探索
随着各大银行的服务品种、交付渠道的不断增加,使得银行中对应的计算机应用系统也随之增多,既增加了系统维护人员的投入,也造成银行设备和软件投资的浪费。银行综合大前置系