文化语境视角下Dear Mr.You(Ⅰ-Ⅵ)的汉译实践报告

来源 :山西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mindy27
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉两国在语言思维习惯方面有着很大的差异,这便造成表达方式上的不同。英语文学在经历初始、发展到完善这几个阶段,已经越来越被各个国家的文学爱好者所推崇,一些文学认知研究者热衷于对文学作品语言框架的探讨。分析一些小说文学的翻译,我们发现,现阶段对英语文学主题意义正确阐述起决定作用的并非是简单的语言框架,更多的是来自于文本中所特有的语境因素。文化语境是研究语言的使用和功能的重要语言学范畴之一。很多年来国内外许多学者从不同角度和层面对文化语境进行了大量的研究。英国人类学家马林诺夫斯基是最早提出文化语境这一概念的。文化语境指语言运用的社会文化背景、历史文化传统、思维方式、价值观念、情知及社会心理等。文化语境是社会结构的产物,是整个语言系统的环境。具体的情景语境则来源于文化语境。作为整个语言系统的环境,文化语境对整个语言系统起着决定性的作用。美国社会学家拉波夫说:“在语言的社会环境中研究语言”,这样才能逐步深入地揭示语言的变化发展及其社会文化根源,了解人们的语言行为如何受文化因素的制约与影响。语言是文化的一部分,也是文化的映像。语言不能脱离文化而存在,文化是语言赖以生存和发展的土壤。根植于不同文化土壤里的语言不可避免地带有本社会的文化烙印。本次汉译实践活动以《致亲爱的你》前六节内容为素材,以尤金奈达的功能对等为理论作为翻译实践的指导理论,在借鉴了大量平行文本后,总结了教材文本在结构、语言方面的特点,在此基础上,作者从文化语境出发,准确的把握翻译过程中文化语境的准确性和复杂性,并根据文化的不同因素对句子进行了具体分析。并针对文本特点总结了可行的翻译方法和策略,其中包括术语对等策略,语境分析,使其译本忠实原文,同时能为学习者所理解。
其他文献
攀钢,中国工人的骄傲在四川西南一个30O公里的大裂谷里,横卧着我国大型钢铁企业——攀枝花钢铁公司。在这里走上一走,会使人平添一份自尊、一腔豪情。爱国主义这个字眼变得那么
目的 研究和探讨过敏性紫癜患者采用中医护理的临床效果分析。方法 选取的70例过敏性紫癜患者,均选自我院2013年4月-2016年8月期间,按照数字表达法分为观察组与对照组各35例
丝路基金运营,亚投行成立以及中国“一带一路”的不断深入,中国的对外开放水平和国际交流合作大幅提高。因此,在日益紧密的联系交流中,尤其是企业商务活动中,如何展示一个良
近年来,真人秀节目如日中天,尤其是引进类真人秀节目几乎已经占据了整个电视荧屏的半壁江山,由真人秀节目引发的热议更是纷纭不断。《爸爸去哪儿》即是一档引进类以亲子与旅游相
任务分发作为实现群智感知的重要环节,为了激励更多用户参与数据的采集和共享,已有研究通常利用机会网络进行任务扩散并降低参与者的执行成本,但在节点选择过程中并未充分考
鲁迅和尼采在他们各自年代发起的两场美学批评活动在悲剧效果层面上具体展示了他们悲剧观深刻的契合与冲突。这又源于他们对生命悲剧性的深刻体认以及对生命之“动”的悲剧性
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
鞍钢是我国最大的钢铁联合企业之一,曾为我国社会主义建设事业做出过重大贡献。但是,在进入社会主义市场经济的过程中,却步履艰难,陷入困境。1994年末,鞍钢产品滞销,资金匾乏,人欠货
目的探讨腹腔镜下困难胆囊切除的类型及手术处理的技巧。方法回顾性分析2008年2月至2011年6月在常规气管插管全身麻醉下,采用三孔法或四孔法行腹腔镜下困难胆囊切除术43例的临
目的观察针对性综合护理干预改善维持性血液透析患者睡眠质量的效果。方法将58例患者按简单随机法分为观察组(31例)和对照组(27例),对照组实施常规护理,观察组实施针对性综合