论文部分内容阅读
美国要求人民币升值的呼声在世界金融危机爆发后越来越高。美国个别学者指控经济危机源头在于中国刻意控制人民币汇率。美国政府利用美媒制造舆论声势,频繁敦促人民币升值,危害中国的国家信誉及经济利益;而中国政府也利用媒体表明中国立场,指责美国的强权经济手段,坚决不放弃货币主权。有关方面的报道在两国主流媒体上层出不穷。为了揭示这些公众语篇含而不露的意识形态以及这些意识形态是如何通过语言呈现并发挥作用的,本文以费尔克劳的三维话语分析视角为出发点,结合韩礼德的系统功能语法,并采用语料库语言学的分析方法做技术支持,对两国媒体中有关人民币升值的报道做对比研究。 本文从中美两国主流媒体搜集相关报道,自建两个小型语料库,通过语料库工具呈现相关报道中的语言形式,然后对这些语言形式做定性的分析,即采用费尔克劳的三维分析方法,从语篇、话语实践和社会实践三个层面,对其进行批判性话语分析,旨在深层挖掘语篇的本质以及潜在意识形态。研究问题主要有三个:(1)中美媒体有关人民币升值的报道异同点表现在哪些方面?(2)从批判性话语分析的角度来看,这些报道具有哪些潜藏的意识形态?(3)基于语料库的对新闻话语的批判性话语分析方法对于教学和研究有何启示? 通过对两国媒体语料库的对比研究,得出以下主要结论:(1)美国媒体倾向于选择攻击性强、否定色彩浓厚的词汇,措辞生硬的语篇背后隐藏着排除异己、敌对不合作的态度以及霸权冷战思维。中国媒体的报道所呈现的申辩立场,体现出既争取合作又保持原则的多元包容态度,以及在友好合作中寻求共同发展的意识形态;(2)中美两国的新闻语言在本质上是意识形态的载体,语篇中的许多语言特征,如词汇的选择使用、情态系统、搭配意义等都取决于语言所要传递的意义和媒体利益代表者的价值取向和意识形态;(3)本文所做的对新闻话语的对比研究为语言教学和报刊阅读中批判性意识的植入提供了理论基础。 本研究的实践意义和启示在于:(1)有助于读者批判性阅读意识的增强和批判性阅读能力的提高;(2)对于新闻工作者有一定的借鉴意义。本研究有助于提高他们对外媒潜藏的意识偏见的警惕性,从而掌握话语权,谨慎措辞,发现和避免对外政治宣传中存在的话语问题,及时有效应对国际舆论;(3)对于教育学有启示意义。教师在语言教学中应该注意培养学生的批判性语言学习意识。