托忒文阿里嘎礼研究

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liujing6633
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文是关于托忒文阿里嘎礼研究。托忒文阿里嘎礼是蒙古文系列阿里嘎礼中的主要组成部分。托忒文阿里嘎礼是蒙古文阿里噶礼创制并使用前提下,在托忒蒙古文基础上创制的,专门用于拼写梵藏语佛教名词术语及咒语的转写体系。该论文由前言、第一章、第二章、结论等四个部分组成。前言中阐明了选题原因及意义、研究方法、研究概况等内容。第一章是托忒文阿里嘎礼之梵藏语两种转写体系的主要字体及变体研究。第二章是关于托忒文阿里嘎礼文字学分析及其读写规则综述。结论由论文内容的概括、未能详细深入研究的问题及参考文献,附录等内容组成。
其他文献
芍药甘草汤由芍药、甘草两味药组成,二药相伍,酸甘化阴,开关利肾,制胜脾胃,使脾为胃行其津液,达到筋荣、阴养、营充、肾利、脾濡、胃润之目的。故此笔者根据多年的临床经验从
本文以《善说宝藏》中的回鹘蒙古文文字研究为研究对象,对《善说宝藏》中的回鹘蒙古文文字书写特点做详细的数据统计,在其基础上比较研究《善说宝藏》与《回鹘式蒙古文文献汇编
一、教师自身的艺术素养在课堂教学中,发挥好课堂教学艺术的前提和基础就是教师自身要有良好的素质。只有加强自身素质,才能做到艺术教学。作为教师,拥有丰富的知识储备是必然的
单项同语式“×是×”的语用意义需要根据具体语境来推导。只能充当宾语、谓语、补语的单项同语式“×是×”在句子中都是表示未知信息,具有高信息量。单项同语式“×是×”
從古代漢語單音節為主的詞彙系統過渡到現代漢語雙音節為主的詞彙系統,是漢語詞彙系統的一個重大變化。本文選取了現代漢語中16個“經X”式雙音動詞為研究對象,以期從一個微小
公众为地标起的昵称所表达的亲切感、调侃感与嘲讽感,对应的是一个城市予以市民的归属感、荒诞感与疏离感。本文针对公众为新建地标建筑取昵称这一现象,率先提出了“昵称文化”
目的建立并应用HCV基因分型技术PCR-反向点杂交法(PCR-RDH),调查广东地区丙型肝炎病毒(HCV)基因型和亚型的分布情况。方法应用生物信息学软件针对HCV5’端非编码区(5’UTR)和
4月30日,一场春雨后,艳阳下的沈阳迎来了2006中国沈阳世界园艺博览会的召开。这是继7年前昆明世园会后在中国举办的第二次世界园艺博览会。全国人大常委会副委员长司马义·艾
物质具有空间性,而现代汉语名量词作为称量事物的一个词类不可避免地与物质的空间性存在着紧密联系。早在21世纪之前,汉语学者们就注意到汉语中空间义量词的存在,并且试图用新的
板书是教学的重点难点、教与学思路的体现。不同的教师因为对教材核心价值的不同处理而使课堂板书各有千秋。这少而精的板书体现了“真”课堂从“教课文”向“学语文”的转变