纪录片《大美天津》(节选)模拟口译实践报告

来源 :天津外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangweiche
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2021年恰逢中国共产党成立一百周年,为庆祝党的百年华诞,天津海河传媒中心携手地方电视台推出了6集大型航拍纪录片《大美天津》。本篇报告节选其中第二集《时代的新声》、第四集《时间的礼物》和第六集《河流的密码》为语料进行模拟口译实践,涉及自然风光、历史景象、人文景观等,内容精彩丰富,制作精细,可以作为天津这座城市的外宣材料。因此该语料符合笔者需求,完全可以支撑本次口译实践报告的撰写。本文以黄忠廉教授提出的变译理论为指导,结合纪录片文本类型特点以及口译的特殊性,选用了适用的翻译策略。黄忠廉教授概括了7种变通手段与12种变译方法,其根本在于强调“变”。而口译更加注重译员处理信息和语言表达的能力,变译理论则能很好地适应这一点,使二者有机结合,为模拟口译实践报告提供理论支撑,这是完全可行,也是行之有效的。本篇论文共分为五章,第一章介绍了口译任务内容、研究目的及意义;第二章为口译过程描述;第三章为变译理论概述;第四章具体分析变译理论在不同情况下的应用;第五章总结此次模拟口译实践中出现的不足与经验反思。经研究发现,纪录片类文本多使用文化内涵丰富的特色词汇,影响这类文本口译效果的主要因素包括:译者的知识储备、专业能力和应变能力。其中,如果译者对中国文化知之甚少,就不能准确把握文本,造成译语丧失美感等问题。所以,充分的相关文化知识积累是有必要的。本报告期待为今后处理此类翻译问题提供借鉴。
其他文献
白先勇曾因小说创作而闻名于华文文学界,晚年致力于昆曲研究与昆曲推介工作,再度为文艺界所关注。论文聚焦于白先勇与戏曲文化之间的双向互动关系,一方面戏曲充实了他的生活、丰富了他的创作,另一方面,他在观赏戏曲的同时,也注意到戏曲不容乐观的发展现状,并对此进行深入思考,进而付诸实践,推动戏曲在当代的复兴与传承。论文主体内容共由四部分构成:第一章主要梳理对白先勇产生影响的剧种,并将他对不同剧种的体验与其小说
学位
在文化交融的时代大背景下,中外影视作品之间的相互译介为不同文化的交流打开了一扇窗。其中,纪录片这一影视类型更以其真实性和艺术性成为中外文化传播的重要方式。本次实践研究的主题是纪录片字幕翻译实践报告。笔者选取了德国自然动物类纪录片Kielings wilde Welt第四季的第一、三集作为本文的案例分析对象,重点研究纪录片字幕翻译的特殊性和如何在目的论的指导下克服这些特殊性所带来的翻译问题,从而为观
学位
利用HTML5中canvas标签和其它标签实现了画板界面的设计,利用Javascript语言,操作canvas标签的属性和方法实现了画板的功能设计,完成画板的画笔功能、绘制规则图形(直线、矩形、圆)功能、撤销、擦除、保存图片的功能、设置笔触颜色和填充颜色的功能,还有设置线条大小的功能。该画板界面简洁,功能合理,趣味性强,适合小朋友们或者绘画爱好用鼠标绘画。
期刊
“惠农E贷”是中国农业银行聚焦“三农”发展问题推出的核心普惠金融产品之一,能够紧扣国家重大战略,聚焦种粮农户、生产经营户、新型农业经营主体等重点进行贷款投放,在一定程度上满足了农民贷款贷得到、贷得快、少跑路的需求,提升了普惠金融覆盖的广度和深度,有效助力乡村振兴战略的实施。然而,近年来由于花呗、借呗、京东白条等互联网小额贷款产品的出现,农业银行“惠农E贷”产品面临的竞争环境日益严峻,小额信贷市场的
学位
针对计算机组成原理课程实验,在实物实验箱上操作存在的实验线路固定、部件或芯片内部数据流动不清晰,实验时间和空间受限,不方便综合性、创新性等扩展实验的设计与开发,以至于学生的学习主动性和积极性不能得到充分发挥等的不足,基于JavaScript,利用CSS绘制芯片等组件,采用VML绘制组件间的连线,用HTML5 File API实现电路文件的导入、导出,设计并实现了计算机组成原理虚拟实验系统,配合实物
期刊
鱼玄机作为晚唐杰出的女冠诗人,被誉为“才媛中之诗圣”。本文立足于鱼玄机诗歌文本,在前人研究的基础上,从诗歌构建的基本组件——意象入手,以求对晚唐女性诗歌意象有一个深入的了解。全文共分为四章,加上绪论与结语共有六部分的内容。绪论部分综述了目前国内关于鱼玄机研究的现状,提出了本论题的研究缘由、研究方法与研究意义。第一章论述鱼玄机及其诗歌创作,对鱼玄机的生卒年进行了简单的考证,将其诗歌按照年份编排并分类
学位
报纸
代码混淆是一种对软件代码的保护技术,通过提高代码逻辑的分析难度对软件进行加固。目前,针对代码混淆的研究主要集中在单一的新混淆方法的提出及其效果分析,针对多种混淆方法进行协同混淆的研究较少。针对此问题,文章提出一种基于强度导向的JavaScript代码协同混淆方法,首先对参与混淆的多种独立混淆方法进行强度评估;然后根据评估结果调整混淆方法的执行顺序,获得比单一的多方法叠加更好的混淆效果。实验结果表明
期刊
口译活动是民间交往和国际交流的纽带和桥梁,在人类生产生活中发挥着不可替代的作用。不管是交替传译还是同声传译,口译信息处理过程都处于信息感知过程之后,是信息表达过程之前的必经环节,具有承前启后的重要作用。在该过程中实现了信息在本质上的转换,完成了信息处理的解码和编码操作。口译信息处理需要遵循标准的操作规范,在相应的原则指导下译者所选择的翻译方法策略对口译活动中遇到的诸如听辨障碍、源语切分整合、信息冗
学位
单边主义是美国的外交传统。美国单边主义外交的历史播种于建国初期,从老布什政府到奥巴马政府,经历了一个从萌芽到衰落的发展过程。然而,2017年特朗普上台后,美国高调奉行美国优先的单边主义政策,宣布退出国际联盟协议和国际条约。在衰退期,特朗普为单边主义注入活力的独创性是什么?而随着特朗普在中期选举中的失败,拜登是否会像历史上民主党总统那样,修改美国外交政策,回归多边主义?本文共分为四个部分。第一章概述
学位