论文部分内容阅读
绿狐尾藻在污水厂尾水水质净化改善中的应用效果研究
【发表日期】
:
2020年01期
其他文献
本篇口译实践报告选取的材料是《杰赛普国际模拟法庭决赛——关于Alfurna的移民问题》。在此次法庭辩论赛上,申诉双方围绕“Alfurna移民问题”进行最终辩论。译员选取本语料进行同声传译。口译属于信息传播的情境之一。在此传播过程中,译员作为信息接收者或多或少会受到噪音的影响和干扰。在法庭口译中,这种干扰集中表现为语义噪音,其根源在于法庭英语专业性强、信息密度高、多使用名词化结构、复杂句和连接词等。