顺应论视角下葛浩文《干校六记》英译本研究

来源 :浙江师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xyzsoft
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国文化“走出去”发展战略的实施,中国当代文学受到国内外广泛关注。《干校六记》作为当代文学作品之一,自出版以来深受国内外读者的喜爱。该书由中国知名女作家杨绛所著,于1981年在香港由生活·读书·新知三联书店出版。目前,该书共有三个英文译本,即白杰明译本、葛浩文译本、章楚译本。其译本自问世以来,广受西方读者的欢迎以及国内外学者的关注。本文以顺应论为理论框架,从语境关系、结构客体、顺应的动态性以及顺应过程的意识程度四个方面,对葛浩文《干校六记》英译本在翻译过程中做出的顺应、相应的翻译方法以及影响作者做出选择顺应的因素进行分析探讨。通过选取葛译本作为个案进行个案研究以及定性研究,本文得出下述结论:(1)葛浩文在翻译过程中,在较高的意识程度之下,在语境关系以及语言结构层面做出了高度灵活的动态顺应;(2)在翻译过程中,译者灵活地采用了直译、意译、音译等翻译方法,对原文作者以及译文读者做出了动态顺应。使得译文在忠实于原文的基础上,更好地迎合了目的语读者的语言习惯以及阅读期待;(3)通过对原文中国文化元素的和原文风格的保留,以及对目的语读者的顺应,译者成功地兼顾了译文的准确性、可读性、可接受性翻译原则,并推动了中国当代文学的跨文化传播。
其他文献
近年来,包括“苏丹红”“三聚氰胺”在内的各种食品安全问题成为了社会关注的热点,食品安全问题作为人类生存的基本问题,关系到国家生存和发展。我国食品安全法经历了4稿修订之
目的:观察益气祛风通络法对高血压颈动脉粥样硬化家兔炎症反应的影响,并对其治疗高血压颈动脉粥样硬化患者的临床疗效及安全性进行研究,为缺血性脑卒中的一级预防提供依据。方法
在今后很长的一段时期内,煤炭都将作为我国能源消费的主体构成,其中电力用煤是煤炭消耗最主要的部分。煤炭燃烧是大气污染物NOx主要的来源。NOx的生成过程中,NO-焦炭的反应对NOx
9月19日,第四届全球贸易信用大会在浙江宁波举行,来自全球50多个国家和地区的数百名海外采购商、近千名国内供应商、外贸供应链服务商齐聚一堂,共同探讨信用贸易发展之道,合
本文回顾分析了276例胸部创伤的救治结果,对胸部创伤的病因、诊断和治疗进行讨论。
会议
目的:对于早期干预中风后抑郁症(PSD)使用柴胡疏肝散加减的临床疗效。方法:6O例中风后抑郁症患者,采用随机法分为治疗组和对照组。治疗组(30例)用常规西药治疗加服中药汤剂柴胡
目的:肠易激综合征(Irritable Bowel Syndrome,IBS)是一种常见的功能性胃肠病,临床以腹泻型肠易激综合征(IBS-D)多见,中医药治疗本病有丰富的经验。四君地芍方是导师应用于临床
在美国二十世纪文学史上,舍伍德·安德森是一位举足轻重的作家。本文以其代表作《小镇畸人》为研究对象,从现代主义视角分析其现代的创作题材、写作技巧及非凡的表现手法,充
构建大学和谐校园,必须有与学校办学目标相适应的大学文化。大学文化的发展与繁荣是和谐校园的重要构成。大学文化作为维系学校团体的一种核心精神力量,集中反映师生员工的价
目的:功能性消化不良(Functional Dyspepsia, FD)是临床常见的症候群,根据罗马Ⅲ标准,针对患者的主要症状特点及其与症状相关的病理生理学机制以及症状的模式将FD分为“上腹痛综合