翻译作为媒介的文化传播样式研究

被引量 : 0次 | 上传用户:wb5019
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,翻译的跨学科性研究,即用其他学科的研究成果来指导翻译研究已经成为了翻译研究界关注的重点。因此,本文将从文化地理学的角度出发,对翻译进行跨学科性的研究。具体来说,本文将以文化地理学中有关文化传播和文化扩散的理论以及中国与世界其他各国之间在三世纪到十九世纪期间内的翻译活动史料为依托,尝试找出以翻译作为媒介的文化传播的主要样式。本论文将运用描述性的翻译方法,采取理论分析与例证相结合的方式,通过梳理大量中国漫长历史时期内的翻译史资料,经过推理总结得出结论:根据三种不同的划分标准,以翻译作为媒介进行的文化传播的样式主要有以下三对:根据文化信息的传播方向,以翻译作为媒介的文化传播可以划分为吸入式和辐射式两种类型;以文化信息的传播方式作为划分依据,其可以分为直接式和间接式两种类型;而以文化信息的传播意图作为着眼点,通过翻译这一媒介进行的文化传播方式则可以分为单一意图式和附加意图式两种不同的类型。这个结论的得出在一定意义上开启了文化地理学与翻译史研究相结合的跨学科性研究的大门,在一定程度上填补了该研究领域上的空白,为该领域未来的发展提供了一个可取的研究方向。
其他文献
一、唯物辩证法之现状近年来,欧洲对马克思主义解释的某种趋向和亚洲马克思主义者的理论活动之间的鸿沟逐渐加宽,他们的分歧特别在各自对唯物辩论法的研究上体现出来。欧洲重
改革开放以来,我国社会经济发展迅猛,人们的生活水平有了很大的提高,随着经济的增长和拜金主义的盛行,人们不再崇尚勤俭节约,越来越多的人养成了奢侈浪费的习惯,与此同时,越
慢性乙型病毒性肝炎(以下简称乙肝)是临床上常见的传染性疾病,由乙肝病毒(HBV)引起,是引起肝硬化和原发性肝癌的主要病因。2005--2008年,我们辨证治疗乙肝42例,结果如下。
目的 检测第一和第二人体表皮生长因子受体 (humanepidermal-growth-factorreceptor 1and2 ,HER1 andHER2 )在肺癌组织中的表达 ,探讨HER1 、HER2 过度表达与肺癌临床病理的
大连城市形象与文化发展研究旨在对大连市的城市形象和文化发展现状进行分析和评价,然后综合大连市的环境条件和资源状况制定出大连城市形象和文化发展的综合战略,包括城市营
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
内蒙古自治区乌拉特后旗地处阴山山脉的狼山冲击扇南缘,狼山山间沟壑纵横,沟谷发育,坡度陡峭,且植被稀少,多砂土,地表涵养能力极差,降雨稍大,辄成山洪,如遇大雨,则会形成不可抗拒的大山
在列车运行过程中,车轴-轴承过盈配合面将发生微动而造成微动损伤,接触应力是影响过盈配合面微动损伤的主要因素之一。以CRH2动车组的车轴和轴承为对象,利用有限元软件ABAQUS