《蒙古农业开发史》(第2章)翻译实践报告

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cjh3134
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文为《蒙古农业开发史——探求开发和保护的均衡》(下简称《蒙古农业开发史》)第二章——从考古遗迹及文献史料所见的农业开发的日译汉翻译实践报告,从历史的角度看蒙古的农业开发,选取了元时期蒙古农业开发作为本文分析对象,针对翻译过程中出现的问题进行翻译技巧和规律方面的探讨。翻译中经常使用的翻译理论有严复的“信达雅”、钱钟书的“化境”论、傅雷的“神似”论以及尤金·A·奈达的动态对等理论等,笔者在翻译《蒙古农业开发史》一书的第二章过程中主要运用到的翻译理论为尤金·A·奈达的动态对等理论,用到的翻译技巧为顺译、倒译、分译、加译、减译等。本论文拟结合自己的翻译实践,举例对翻译过程中运用的主要技巧与方法进行仔细的分析和梳理,在学习总结前人翻译技巧的基础上,摸索翻译历史性书籍文本过程中技巧运用的一般性规律。全文分为四个部分。第一部分为引言部分;第二部分对《蒙古农业开发史》的作者和内容进行介绍,并简述译前准备工作;第三部分为翻译理论介绍和应用及实例的分析部分,这一部分介绍文本翻译的理论基础,举出典型例句,分析、整理文本运用到的翻译技巧和翻译方法;第四部分为全文的总结部分。通过此次的日译汉翻译实践,本文得出如下总结:历史类文章的翻译特点为:使用记叙性文字,需要准确真实的表达,史料论据要充分并具有逻辑性;翻译此类文章的主要原则是“客观、准确、忠实”,译前的准备工作也十分重要;翻译中要灵活运用翻译技巧和翻译方法,以期翻译严谨精准简练。
其他文献
目的:探讨GE OEC9900 C型臂X线机(L型臂设计)在骨科术中的应用及意义。方法:对GE OEC9900 C型臂X线机(L型臂设计)的构成、性能优势、工作流程等方面进行介绍,分析中型C型臂X线机平
随着新年的到来,上班族在离开了繁忙的工作享受悠闲的假期的同时,想必不少人也为自己新的一年有很多计划和打算了,工作要有激情嘛!但是现代人或多或少存在一种被称为"拖延综合
【摘 要】创新教育是教育发展的根本,是素质教育发展的最高形式,也是高中地理教学改革的关键所在。在充满竞争的今天,培养创造型人才成了教育发展的共同趋势。如何在高中地理教学中进行创新教学是我们每一位地理教师思考的问题。  【关键词】高中地理 课堂教学 方法创新  【中图分类号】G633.55 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)27-0037-01  地理是一门自然科学,也是人
师范学校的双语教学主要是哈语和汉语两项内容,是少数民族双语教学的重要环节。通过开展双语教学促进我国通用语言的有效推广,有助于少数民族地区多元化教学内容的学习。本文主
目的对于思密达治疗小儿腹泻120例临床治疗中的应用进行探讨。方法自2009年12月至2010年10月我院共收治小儿腹泻患者120例,男64例,女56例,年龄1-6岁,平均4.65岁。随机分为对照组60
和田玉是我国八千年玉文化传承和发展的重要物质,随着经济的发展,开采技术的不断更新,新疆已不再是和田玉的产地代名词。国内除新疆以外主要有青海的格尔木、辽宁的岫岩、贵
中国共产党历来十分重视民族地区的文化建设和发展,强调要用中国特色的社会主义文化理论作为制定和实施民族文化政策的理论指导,引导民族地区的文化建设和发展。中华文化是中
黄酮类化合物如芦丁、橙皮苷、柚皮苷是一类在植物中分布广泛、具有多种生物活性的多酚类化合物,由苷元和二糖通过糖苷键相连。化学法或生物酶法水解糖苷得到具有生物活性的
天牛科Cerambycidae隶属于昆虫纲Insecta鞘翅目Coleoptera,是一个种类特别多的大科,在陆地上的分布范围很广,至今仍有大量种类尚未被发现,每年均有许多新的物种被命名和描述
随着社会经济的迅速发展,我国出现了两个明显的矛盾,即化石燃料的使用和人民对于美好生活环境要求的提高的矛盾;我国现有10kV交流配网传输容量不足、电能质量差和社会负荷密度越来越大、用电质量指标越来越高的矛盾。为了解决矛盾,高效清洁的清洁能源开始迅猛发展,因而清洁能源接入电网成为一项重大研究课题。并且随着科学技术的发展,电力电子技术的不断成熟,直流配电网的优势逐渐显露。直流配电网电能质量优异、传输容量