公示语及其汉英翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:tanshug
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要介绍了公示语的分类和特点,着重研究了其汉英翻译。在阐述公示语翻译的现状及重要性后,总结了公示语的特点及其英译过程中语言和文化方面存在的问题,并概括介绍了功能翻译理论及其精髓—目的论,为公示语的灵活翻译提供了理论依据。本文全面研究了公示语英译方面的问题及原因,并给出了相应的翻译方法。
其他文献
本文是著名文艺理论家、散文家刘再复为于根元、刘一玲所著《王蒙小说语言研究》一书(大连出版社即出)写的序。征得刘再复同志同意先在本刊发表。本文对语言研究工作者在我国
改革开放以来,我国不断大力发展外向型经济,同时国民经济持续快速增长;FDI流入和对外贸易的不断扩大对我国国民经济产生了深远的影响。而目前我国经济正处于投资驱动型向创新
电子商务是伴随市场经济和信息技术的发展而出现的一种崭新的经济形态,促进了资源优化配置,加速了经济发展的进程。当前,我国的电子商务尚处于不成熟的阶段,暴露的问题也较多
为了提高小学语文写作教学质量与效率,培养学生的写作能力和语言表达能力,文章首先对读写结合教学模式的应用意义进行了阐述,然后对读写结合教学模式在小学语文写作教学中的
零售业在经历了以连锁店为代表的实体零售阶段和以电商为代表的虚拟零售阶段后,正在加速进入以O2O零售为代表的虚实融合阶段,中国商业企业的转型刚刚开始。在电子商务全面冲
为了有效解决综采工作面液压支架回撤的安全隐患、降低作业人员劳动强度、减少材料消耗等问题,通过大柳塔煤矿52302综采工作面7 m大采高综采工作面回撤支架时采用五掩护顺序
李绅是中唐著名的政治活动家和诗人。他素有政治抱负,但身处党争漩涡之中,历经宦海浮沉,襟怀难展;长达数十年的“牛李党争”,基本上与李绅一生主要政治生活相终始,对其生活、思想和
由于我国市场经体制的创建和不断健全,各中小型企业以往先生产出产品再进行销售的模式已经不能满足市场的需求了,企业生产产品和经营的每一个程序都必须要迎合市场的需求,根
在清朝的众多文言短篇小说中,最富有创造性、文学成就最高的当数清初蒲松龄写的《聊斋志异》。对《聊斋志异》的研究,在诸多专家的努力下,已经取得了不少成果。本文从新的角度—
武馆史是武术发展史的一个重要组成部分。遗憾的是,前人对武馆的研究非常薄弱,对区域性武馆的研究更是寥若晨星,目前尚无专著问世。本文选择了武汉武馆作为城市区域武馆的研究对