关于日本外来词中“归国词”的研究

被引量 : 0次 | 上传用户:mzhao79
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
19世纪末20世纪初,中国正处于混乱期。在这个时代,许多“和制汉语”通过留学生和有识之士进入中国。例如:“意识;右翼;共和”等单词。关于这些词的起源,没能得到一一明确的结论,不过,许多中国学者把它们定义为“日本过来的汉语外来语”。本稿研究的“归国词”,是日本人直接借用中国的古典语来翻译西方的语言,从而赋予了它们新的意义,之后又回到了中国的词语。本稿参照《汉语外来语词典》和《跨语际实践》中的附录,摘录了十个单词作为分析对象。即:“时间”,“世界”,“关系”,“批判”,“反对”,“文明”,“文化”,“科学”,“经济”,“社会”。采用词汇学关联的理论,运用例证的研究方法,分析用这些词语在各个词典中的语义解释和各历史时代中文作品中具体的使用状况,特别是清朝末期和中华民国初期的语言使用状况。分析这些的语言古代的意义-“古义”到日语借来的意思-“新义”是如何变迁的。本稿以十个词的演变过程为例。将这些词分为两类。1,古义被保留的“归国词”,包括“日常生活中经常使用的语义”和“不经常使用的语义”。2,古义被部分保留的“归国词”,包括“记录时代发展的归国词”,“语义引申的归国词”,“成为学术用语的归国语”。从例举的十个单词的意义变迁和分类进行分析,这些“归国词”在中日现代语言中,“学术用语”方面大致通用,而其它方面在意义上有所改变。
其他文献
在新的历史时期选择新型工业化道路,是我国长期以来对工业发展方式进行探索的结果。目前,我国还没有与新型工业化相适应的统计指标体系,因此亟需建立一套科学、合理的新型工
随着社会的日益发展,德育也开始与职业教育的发展一起迎接信息化社会的挑战。德育不仅是职业教育的一部分,而且对其提出了更高的要求。
<正>江苏是水产养殖大省和水产品出口大省,海淡水养殖面积达1200万亩,高附加值精养面积达800万亩以上,水产品总产量超过400万吨。随着养殖规模的不断扩大,将物联网技术应用于
目的:筛选青风藤等39味苗药对醛糖还原酶(AR)的抑制强度,为探索其疗效机制和寻找天然醛糖还原酶抑制剂(ARIs)奠定一定基础。方法:从牛晶状体中分离纯化AR,常规方法制备青风藤
<正>普惠型金融体系的主要特点包括:服务对象的弱小性、服务产品的全面性、服务方式的便捷性以及经营模式的商业化和可持续性。当下,同时符合这四个特点的主要是小型农村金融
互联网的快速发展已经使其成为连接世界人民的流行媒介。伴随着互联网流行而兴起的无线技术,由于广泛的需要迅速为人们所接受。无线应用协议或WAP是一种应用程式,使人们通过
为比较准确地了解国内ASD者面孔识别研究的热点和前沿,为今后研究提供行之有效的建议,采用关键词共词分析法,利用Bicomb软件及SPSS软件绘制了从中国知网中查询到的55篇文献的
小说《妻妾成群》与电影《大红灯笼高高挂》实际上是塑造了两个完全不同的颂莲形象。小说中的颂莲是个受过新式教育、有着独立精神世界的叛逆形象,而电影中的颂莲则是个被封
商务英语专业是近期获批但快速发展的应用型专业,本文从商务英语定义、社会需求、和毕业生就业去向着手,探究商务英语人才社会需求的多元化趋势。
严羽的《沧浪诗话》是宋代诗话的压卷之作,它对宋以后的诗学理论发展产生了深远而广泛的影响。其中的"辨体意识"是严羽诗学理论体系中的重要组成部分,它包括严守诗歌的"当行