论文部分内容阅读
现代日语外来词的增加可以说是令人惊叹的。毋庸置疑,外来词使日语变得更加丰富,但是,另一方面,也增加了日语的难度。对日本人来说即是如此,对外国的日语学习者而言外来词更是日语学习中的一道高墙。尤其是随着现代社会的发展,新的事物、新的思想、新的表达方式以及专业用语等不断涌现,在其命名的过程中,大量使用外来词的情况屡见不鲜。由此可见,外来词是时代发展的产物,具有鲜明的时代特征。因此,对最新外来词的研究也就变得非常必要。复合词是外来词的主体,同时也是外来词学习的一个难点。它与单纯词不同,是由两个以上单词构成的。因此,伴随新词的结合,也出现了各种各样的问题。比如:词形与词义的关系;结合后的词义未必就是两个词要素的简单相加;为了简化词形如何使用省略的方法等等。由此,要跨过外来词这座“高墙”,第一步是把握外来词复合词的最新动态。本论文以新词中的英语语源的外来词复合词为中心,通过词构成要素的结合关系和词构成的特征两方面进行分析。本论文旨在通过依据各种标准对收集到的外来词复合词进行分类、统计,总结新出现的语言现象并展望外来词的发展路径。