女性主义翻译理论视角下《中国手记》汉译报告

来源 :云南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lylingyunsnd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪80年代,女性主义带着鲜明的政治色彩进军到翻译界,对传统西方翻译理论研究和实践观念带了了强烈的冲击,产生了丰硕的理论成果。女性主义翻译理论旗帜鲜明地解构了传统的原文中心主义范式,重新审视了忠实原则,强调译者主体性,宣扬翻译研究应消除传统译论对译者和女性的歧视。翻译报告试以翻译美国历史学家芭芭拉·塔其曼的作品《中国手记》的节选为例,以女性主义翻译理论为指导理论,探讨女性主义翻译理论和其翻译策略的具体实践,重点对“劫持”这一翻译策略做了阐释和实践。本报告分由五部分构成:第一部分是原文本和译文。第二部分是翻译背景,包括《中国手记》及其文学作品、作品和作者、翻译意义。第三部分关于原作品的赏析,包括作品的文体风格、内容和写作手法进行逐一赏析。第四部分探讨了翻译过程,包括翻译理论和策略、翻译的修改过程和案例分析,重点举例分析了译者在具体翻译过程中采用的“劫持”策略,来彰显女性主义意识和倾向。最后对翻译报告进行了总结。
其他文献
2011年作为总行级重点县支行的江阴支行,完成拨备前利润10.23亿元,同比增加2.56亿元,增幅达33.4%,一举成为系统内首家拨备前利润突破十亿元大关的县域支行。江阴支行跨越式发
由于多波束测深的海量数据,在基于ping的条带拼接网平差过程中,法方程的系数矩阵将会相当巨大,因此大型法方程的解算是实现条带拼接网平差的关键。结合条带拼接网中ping的分布特点,推导了按ping分段的序贯平差公式,并对此算法进行了优化。实际算例表明,此分解算法可以实现条带拼接网平差参数的快速有效解算。
芳草碧连天,河水清且蓝,成群的牛羊宛若撒在翡翠盘中的黑珍珠、白珍珠.达坂山、娘娘山像严父慈母般,骄傲而温柔地俯视着这个连年以98%以上的贷款偿还率成为青海首家"农村合作
期刊
本刊讯土族女学者邢海燕的《土族口头传统与民俗文化》一书近日由甘肃人民出版社出版。土族民间流传着大量的口承语言作品,它们以鲜活的形式记载了土族在各 Our corresponde
期刊
土族是青海的世居民族之一,有着辉煌的历史和灿烂的文化。在长期的历史发展和社会实践中,土族人民创造了丰富多彩的民歌艺术,其民歌依据其民族的习俗和传唱的现状可分为“家
<正>~~
期刊
党的十九大报告明确提出,要&#39;形成有效的社会治理、良好的社会秩序,使人民获得感、幸福感、安全感更加充实、更有保障、更可持续.&#39;让人民获得感、幸福感、安全感更加
消失模铸造生产的铸件具有尺寸精度高、表面光洁度好、铸件重量轻等优点,但对于形状较长、壁厚变化较大的壳体类铸件常存在铸件扭曲变形、壁厚不均匀等缺陷。以主离合器壳体
在南京举行的十运会上,飞利浦照明为多个比赛项目所用体育场馆提供了照明设计方案与产品。
为鼓励和推动全国铸造工人敬业爱岗、学习技术、钻研业务,整体提高我国铸造工人的专业技术水平和岗位操作能力,中国铸造协会自2004年起,每两年举办一次“圣泉杯”全国铸造工人技