雷克斯罗斯的汉诗英译研究

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:meinu9090
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
描述翻译学产生于翻译研究中的文化转向,大大拓展了翻译研究的空间,它不局限于语言间的转换,不是规定性研究,而是把翻译实践放到了一个大的语境中进行描述性研究。霍尔姆斯把翻译研究学分为纯翻译学和应用翻译学。纯翻译研究包括理论翻译学和描述翻译学。图里在《描述翻译学及其他》一书中指出:描述翻译学是一门经验性学科,它以事实为依据,其主要目的是对翻译实践进行描述、解释和预测。(图里,2001:1)描述翻译学认为,每个译品都是在特定的文化背景下产生的,任何对翻译实践的描述和切实可行的解释都离不开其固有的语境,即“谁在何种情况下为谁翻译、什么内容、何时翻译、怎样翻译、为什么要翻译以及有何后果。”(廖七一,2001:307)本选题正是沿着这样的思路构建的,考察了雷克斯罗斯汉诗英译的时代背景,内容,主题,分析了采用的翻译策略及其原因,探讨了译诗的经典化和译诗产生的影响。本论文首次采用描述翻译学理论对雷氏的全部汉诗英译进行了系统地分析,丰富了中国学界对于汉诗英译的研究,对中国文化的传播和中美文化的交流与对话具有指导意义。论文共三大部分,包括引言,正文和结论,其中正文分为三章。引言介绍了雷克斯罗斯汉诗英译的国内外研究现状,指出雷氏在国外和国内的研究中享有不同地位;介绍了本论文研究的理论基础——描述翻译学;本论文研究的理论意义和现实意义。第一章重点梳理了雷氏翻译的时代背景和译作的内容。集中论述描述翻译学中时间和内容两个问题。雷氏的翻译终其一生,时间跨度较大,对其汉诗翻译影响较大的时代运动有芝加哥文艺复兴、逆向文化运动和女性主义运动。他翻译作品的主题在特定的历史条件下,对应三次历史文化运动,发生了明显的嬗变:从关爱大众救国救民到禅宗顿悟和道家无为再到女性主义。雷氏翻译的汉诗按内容划分,主要包括山水诗、爱情诗和叙事咏怀诗。第二章讨论了雷氏采用的翻译策略及其原因。雷氏的翻译策略是创造性叛逆。根据描述翻译学理论,采用这种策略的一个至关重要的原因,在于译者的主体性。译诗的创造性和叛逆性是紧密相连不可分割的统一体,这种创造性叛逆可以从雷氏译诗中的误译得到说明。误译分为有意误译和无意误译两种。有意误译是本论文的主要研究对象,因为有意误译恰恰体现了译者发挥自己的能动性和创造性来完成对译诗的操纵,是译者主体性的体现,而且有意误译是两种文化交流的阻滞点,是两种文化碰撞、融合、扭曲的集中体现。本论文从词语误译、句子误译和篇章误译对译诗的创造性叛逆进行了论证。正是因为译者主体性研究的兴起,使得创造性叛逆的翻译有了自己存在的价值和依据。译者的主体性主要从译者的个性和审美观两个方面展开论述。第三章重点讨论了雷氏汉诗英译的经典建构过程和译诗产生的影响,也就是描述翻译学中翻译的传播过程和影响。传播媒介对雷氏译作的经典化起了相当重要的作用,这些媒介包括出版社,诗歌朗诵会,文学艺术节,广播电视和报刊杂志。决定雷氏译作最终成为经典的是当时的文化环境,意识形态和诗学。译诗对雷氏诗歌创作的影响表现在诗歌中呈现的中国风格,对于中国诗句的运用和引用,和在诗歌中嵌入中国文字;作为文学的汉诗英译在传播和吸收中国文化的过程中不可避免的存在着误读和误译,这是中美两种异质文化的深层对话。结论指出翻译本质上是两种文化的对话与交流,文化交流的一般规律是由开始生搬硬套的误读误译到深层平等的对话。雷克斯罗斯完成了中美文化交流的第一步,把中国文化介绍给了美国读者,使两种文化有了可以对话的“话语”。在此层面上,尽管译诗中存在的许多对中国文化的误读和误译,雷克斯罗斯对中国文化传播和中美文化交流所作出的杰出贡献还是不可抹杀的。但是,雷克斯罗斯不可能摆脱西方中心主义的框架和殖民凝视,所以参与世界文化对话,传播中国优秀文化的任务历史地落在了中国译者和学者肩上。
其他文献
研制一种新的防空系统需要很长时间,尽管自冷战结束至少有六年之久,然而当前大多数正在研制的系统仍然带有过去10年威胁的迹象。
目的:探讨对行腹腔镜胆囊切除术的患者实施预见性护理的临床效果。方法:选取2016年1月至2016年12月期间在江苏省苏州市中西医结合医院外一科进行腹腔镜胆囊切除术的91例患者
本文分析了英语阅读教学和学习的现状及存在的问题,并提出相应的教学对策,以期提高学生的英语阅读能力。
随着世界经济一体化进程和中国经济迅猛发展,关注当前时事和经济趋势以应对日益激烈的竞争已经成为必须.因此以英语为载体的财经文章受到越来越多的关注.很有必要对英语财经
以椪柑为试材,研究几种进口与国产防腐保鲜剂组合对椪柑贮藏病害的防效。结果表明,4个药剂组合对椪柑果实贮藏期间的主要病害均有较好的防腐效果,相互之间的防腐作用比较接近
本文讨论了噪声环境下的汉语语音识别技术,从语音识别的一般方法出发,主要介绍了系统原理和用DSP构建实现的方法.
建筑装饰企业技术管理
提高冷弯薄壁钢檩条的施工质量,首先须使用合格的原材料。通过采取实用的工艺方法,来消除檩条制作的质量通病,檩条成孔位置、除锈防腐、变形校正是关键。檩条出厂运输装卸和
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
作为被认为是开启20世纪音乐重要作曲家之一的法国作曲家,德彪西在其艺术创作过程中,受到了19世纪末西方历史上这一重要复杂历史时期的深刻影响。法国人“二元性”的审美情趣、