日本语和蒙古语中的谚语比较研究——以教训类、批判类、娱乐类谚语为中心

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lihuihui1986712
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谚语是在漫长的岁月中通过民众的口传而来的。所以,谚语中含有反映民族的生活方式、思维方式、语言方式等的丰富内容。因而,研究以及比较不同民族的谚语,可以说是相互了解不同文化的最好线索。本论文是对日本语和蒙古语中的谚语进行综合性地比较,确定它们的共同点和不同点。然后,在这个基础上论述日本和蒙古的民族性。本论文,先利用访问、交谈、书籍、网络等,对日本语和蒙古语中的谚语进行调查和收集。然后,从收集到的日本语和蒙古语中的谚语中分别列出近义谚语,根据谚语的功能把近义谚语分为教训类、批判类、娱乐类等三类。其次,以两种语言中谚语的意义和表现形式为中心,进行比较和分析。最后,总结比较分析结果以及叙述今后研究课题。本论文的结论是如下:第一,两种语言中谚语内容的多数与两个民族的生产方式、生活方式、地理环境、历史条件有着深深的关系。同时,两种语言中的谚语内容的多数与人有关。其次,日本语中的谚语与大自然有关;蒙古语中的谚语与牧业有关。第二,蒙古语中的谚语比起日本语中的谚语,多数用修辞法来表达。第三,通过日本语和蒙古语中的谚语比较分析,论证了蒙古人的重视现实的生活态度和日本人对大自然特有亲切感以及蒙古人比起日本人更有开朗的一面。最后,把本次研究未涉及到的日本语中谚语的用法以及表现形式的音律和简洁性与蒙古语中谚语的用法以及表现形式的音律和简洁性的异同点,从语言学的观点进行系统性地比较研究,作为今后的研究课题。
其他文献
吉本芭娜娜的文学作品中既没有纷繁复杂的剧情,也没有晦涩深奥的空洞理论。有的只是最为平凡的平静安稳的日常生活。厨房、空气、水的声音等等。她对生活中这些细微之处的现
由Software AG公司所推出的Tamino XML Database,是一款XML标准数据库管理系统.Tamino是“Transaction Architecture for the Management of Internet Objects”的缩写,由此
在过去的几十年里,英语学习策略及策略培训已成为语言教学领域热门的研究课题之一。对于语言学习策略的研究也由最开始的探索性调查发展到较系统的、理论性的探讨和实证研究。
有关实际语言运用的研究表明,大部分语言具有惯用性特征。语料库语言学将词块这种特殊的惯用语推向研究前沿。它们是通过预先设定提取频点从语料库中检索出的具有较高复现率
十九世纪末二十世纪初,欧洲发生了重大变革。第二次工业革命不仅在物质层面上影响着欧洲社会,同时在精神层面撼动着人类传统的世界观、价值观和美学理念。奥地利著名作家霍夫
在数据库的领域中,Oracle算是具有代表性的产品.Oracle原先为关系型数据库,但为了符合科技进步的需求,它也逐渐加入了面向对象的应用.虽然面向对象数据库具有强大的功能,但它
  动机作为非智力因素之一在二语习得及外语学习中扮演着重要的角色。在过去的几十年里,学者大多致力于对学习动机在概念、类型划分和模式构建等方面的研究。尽管有关学习者
语言作为一种承载和传递人们思想感情的工具,与一定的社会存在和人类生活是息息相关的。所以,语言往往由于该民族所处的地理位置、自然条件、历史传统等诸多因素的不同而呈现
二战后,在德国社会中依然生活着许多犹太人,他们是大屠杀的幸存者。一部分逃亡至其他国家的犹太人,在战争结束后,也同样选择了返回德国。这也注定了他们的后代必将面临在德国社会
人有高有矮,计算机有快有慢,软件有好有坏,数据库自然也是万种风情.开发数据库的目的,不过就是存储数据罢了,但时代在变,潮流在变,信息的价值与内涵岂能不变?也因此,造就了这