目的论视角下公司企业简介的汉英翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:jmxhyundai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着对外开放及经济全球化进程的不断深入,越来越多的外资企业开始投资中国,与此同时越来越多的中国企业也开始走出国门。公司企业简介作为对外宣传的名片,其翻译在国际交流中扮演者日益重要的角色,因此公司企业简介翻译的重要性也与日俱增。从传统角度而言,公司企业简介的翻译强调译文需忠实于原文,同时在内容和形式上同原文保持“对等”。然而作为目的性较强的应用型文体,公司企业简介的翻译不应只简单的追求内容及形式方面的对等,而应综合考虑原文同译文在语言、文化及价值观念等方面的差异,以使译文更加符合目的语读者的阅读及思维习惯,进而达到预期的宣传效果。德国功能主义目的论认为,翻译的目的决定了翻译的过程,翻译的预期功能和目的决定了翻译的方法和策略。功能主义目的论为翻译的研究注入了新的活力,为公司企业简介的翻译提供了坚实的理论基础。鉴于此,笔者以自身的翻译经验,选择公司企业简介的翻译作为研究对象,拟从功能主义目的论角度对公司企业简介翻译进行研究。本研究从译前准备、翻译过程、译后工作三个方面对本人硕士期间的公司企业简介的翻译实践进行了讨论,进而从词汇、句法、篇章三个层面对功能主义目的论在公司企业简介翻译中的应用进行了探讨。希望本研究能为日后公司企业简介的汉英翻译实践提供有效的参考。
其他文献
新课程改革实施后,高中思想政治课教材无论在内容还是结构上都有较大的调整和更新。高中思想政治教材与此同时给教师的教学以及学生的学习留有了巨大的空间。高中思想政治教
在建设工程项目中,工程土方量的计算方法不仅影响到计算效率,而且其计算结果还会直接影响项目成本预算与施工组织问题。不同计算方法结果相差较大。因此,准确计算土方量对于
我国是一个有着悠久历史的国家,有着五千年的文明历史。随着社会改革不断深入以及发展,国家综合实力不断增强,但同时我们也而临着更巨大的挑战,随着外来文化的不断侵入和国内
电子商务的日益繁荣,极大地促进了作为金融中介第三方交易支付平台的快速发展。在第三方支付平台飞速发展的背景下,在为消费者带来诸多便利的同时,也存在一系列的权益保护问
目前我国大学生普遍存在安全意识淡薄、自控能力差、自我防范能力不足等问题;而高校及社会本身对该问题的关注度也不够,导致经常性的产生学生人身安全受到伤害的事件发生,极大的
二十世纪中叶以来,随着经济全球化的发展,国际资本流动的速度不断加快,全球环境问题也在不断加剧,外商直接投资与环境之间的关系越来越受到人们的关注,FDI与环境之间的潜在关
目的探讨波长1 540nm非剥脱点阵激光联合局部注射复方倍他米松治疗瘢痕疙瘩的临床疗效。方法瘢痕疙瘩患者74例,随机分为治疗组和对照组,每组患者37例。治疗组采用波长1 540nm
目的探讨在足月新生儿窒息中行振幅整合脑电图的临床价值。方法选入我院于2017年3月-2019年3月期间所收治的足月新生儿窒息患儿80例,依据患儿嗜睡、容易激惹、出现尖叫等分为
去年仲夏时节,中央办公厅秘书局原常务副局长、《秘书工作》杂志原总编李欣给我打来电话,说他的新作《李欣文集》即将付梓,邀我为之作序。读了他寄来的书稿,感慨颇多,乐之为
本文介绍一种简明的、基于集对分析同一度概念的方案综合评价方法,并举例说明其应用。