人机互动的多策略机器翻译系统中跟踪记忆机制的研究

来源 :中国科学院研究生院(计算技术研究所) | 被引量 : 1次 | 上传用户:lsd1104
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国际间信息交流的日益增多和国际互连网的发展和普及,语言交流的障碍成为一个越来越突出的问题。机器翻译的发展和日趋成熟为解决这一难题提供了良好的契机。它不但具有重大的理论研究意义,而且在商业信件、商业报告、技术文档的翻译以及应用于商业和旅游的语音翻译中具有广阔的应用前景,是国际上激烈竞争的高科技研究领域之一。 迄今为止,机器翻译已经历了近半个世纪的发展,适应信息处理和网络发展的需要出现了各种不同应用类型的翻译系统,如在线翻译、领域受限翻译和机助人译等。但从翻译的效果和人们对翻译的需求来看,这些系统还远远不能满足实用化的要求,它们都存在共同的问题:1)翻译质量差,需要人做很多繁琐的译后工作;2)机器不能积累经验逐渐增强自己的工作能力,总是重复同样的错误。 人机互动的多策略翻译(IHSMT)系统正是为解决这些问题而设计的。该系统通过引入人机互动在人和机器之间建立了一种良好的互助合作关系,不但可以帮助解决机器翻译固有的一些难题,而且使反馈学习成为可能。同时,它综合运用了基于规则和基于范例的推理技术,有机地实现了一种多策略的翻译机制,克服了单一策略翻译方法的缺陷。本文对系统中的学习机制进行了研究,提出了人机互动的跟踪记忆学习模型,通过机器学习把人机交互的信息作为翻译的可类比事例存储在记忆库中,从而不断地积累知识来增强翻译系统的智能。 基于所记忆的可类比事例,在跟踪记忆学习的过程中本文采用了懒惰学习的策略,对所记忆的事例进行比较和分类,并在记忆库中形成不同抽象层次的语法、语义特征。这不但便于相似模式的检索和比较,而且能够根据一定的规则从具体事例中抽取出复杂特征模式,扩大事例的应用范围,从而在一定程度上节省了系统的存储空间。生存有效期测试的引入有效地限制了记忆库的增长。 基于范例的推理采用匹配类比方法,从句法功能相似的角度抽取出所比较事例的功能词和句法特征,作为检索记忆库和相似度计算的依据。然后,本文提出了一种基于多功能层次和单词驱动相结合的混合式匹配算法,在匹配的同时建立模式之间的差别函数。匹配的结果表明,这种类比
其他文献
<正> 科学学说是这样的逻辑体系,它根据有限的假设,通过自洽的推算,解释已有的观测,预言未知的现象。引用的假设越多则学说距离科学越远。比如我们知道相对论里的洛仑兹变换
人们常认为,伴随着年龄的不断增长,人脸上的皱纹会越来越多.其实,出现皱纹要比人的实际年龄提前2~10年.假如你觉得皱纹来得太早,不妨先了解一下皱纹是怎样长出来的.除衰老纹之
电子书,从40年代起的科幻小说里就有它了。但现在它已经离开了科幻小说的迷宫,真实地向人们走来。硅谷的软书出版(SoftBookPress)和纽沃传播(Nuvo Media)两家公司都已做好准
通过研究发酵过程中影响酒精度变化的3个因素,分别是酵母活化温度、酵母接种量以及发酵温度。以酒精度作为分析指标,通过单因素试验和正交试验找出最优的参数作为控制参数,分
近年来我国复杂冶金流程工业分布式计算机控制系统对控制应用软件的复用及集成需求不断增加,计算机控制应用软件正在向着不依赖于特定的硬件和操作系统以及具有高度可重用性
目的 探讨心理剧提升一年级儿童情绪胜任力的效果。方法 将心理剧技术与游戏相结合设计出一套课程,对小学一年级儿童的情绪胜任力进行干预。采用研究组、对照组的前后测准实
什么是社会组织品牌?答:社会组织品牌导向被定义为社会组织为了给利益相关者提供更优价值及给组织带来更高绩效而开发并维系的一系列共享的品牌概念。传统市场营销和社会组织
阅读教学中有些教师常常快马加鞭,指望教学目标快速达成,从而把许多优秀的文章肢解得支离破碎,文章的很多精妙之处只能蜻蜓点水,一掠而过,或隔靴搔痒,舍本逐末,没有真正走进文本,走进
Internet的广泛应用使得传统的基于请求/应答的点对点的同步通信不能满足大规模的动态分布式应用环境。基于事件通信的发布/订阅(Publish/Subscribe)模型是支持大规模分布式系统
优秀传统文化是当代大学生思想道德教育的重要组成部分,其精髓能够潜移默化的影响着青年学生的世界观、人生观、价值观。本文通过探讨优秀传统文化对于大学生社会主义核心价