关于《寻找成吉思汗》的汉韩翻译实践报告

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qmail03
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔者的硕士学位论文为翻译项目,该项目以人物传记《寻找成吉思汗》为文本进行了汉韩翻译实践工作。全书共20章,中文字数共达10万左右。笔者翻译了本书的全部章节,根据出版需要,对一些章节进行了删减与合并,韩文为10万字,共19章,该翻译项目尚未有韩文译本。笔者在完成翻译工作后,编写了翻译实践报告。翻译实践报告共分为六大章节。在第一章引言中主要介绍了选题目的和意义,着重讲明了笔者选择本翻译项目所具有的现实意义;在第二章翻译项目简介中,从整体上对翻译项目进行了了解与把握;在第三章译前准备中主要介绍了笔者在进行翻译工作之前所做的各方面的准备。在第四章译例分析部分主要介绍了笔者在翻译过程中所采用的主要译法、遇到的难点以及解决翻译难点所采用的翻译方法。在这里主要列举了笔者在词汇翻译、句式翻译与语篇翻译方面所遇到的难点以及为解决难点所采用的各种译法,从而让译文更加通顺。第五章主要谈了笔者对此次翻译实践的心得。第六部分为附录,分别附有附录A译文和附录B原文。报告表明,只有译者具备了丰富的知识,掌握成熟的翻译技巧,精通原语和译入语,才能做到对原文内容的充分把握和理解,最大限度地再现原文,不断追求实现译文的"信、达、雅"。
其他文献
百年大计,教育为本。教育大计,教师为本。以习近平同志为核心的党中央提出了按照以有理想道德、有道德情操、有扎实学识、有仁爱之心的标准来建设一支让党和人民满意的教师队
南宋高宗初年,频繁的战乱对江淮、荆襄诸路的社会经济造成了很大的破坏,百姓流离,土地荒芜。在高宗本人和不少臣僚的支持之下,湖北、淮南、河南、建康府等地区于高宗初年先后出现了数次屯田活动。总的来看,这些屯田活动多由各地军政长官自行负责,规模相对较小,同时也缺乏南宋朝廷的统一规划。这一时期的江淮、荆襄诸路屯田除在个别地方尚取得一定成效外,整体上来说并未取得多大的成果,尤其是在江淮地区,收效甚微。随着南宋
本文以冈底斯东段南缘斑岩型钼矿床为主要研究对象,主要针对泽当矿集区内的明则和帕南两个独立的钼矿床进行了详细解剖。通过对明则矿床的解剖,厘定了矿区内岩浆岩演化序列,
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
《肘后备急方》治腹水经验探要聂晶(江西中医学院中药教研室南昌330006)关键词《肘后备急方》;腹水;治疗经验《时后备急方》为晋代葛洪所撰,以其便于携带取用,以应急需而命名。该书虽对每
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
期刊
在本文中,笔者首先阐述了地理信息系统具体的发展状况,然后总结了地理信息系统的发展趋势及策略,以期为更好推进地理信息系统的发展献言献策。
你可曾知道,新中国最早搬家的古建筑是中南海里的清音阁、云绘楼。1953年,北京市建设局打报告说:“云绘楼及清音阁原地基,政府需用甚急。”建筑学家梁思成认为这组建筑结构和
在起源、观念以及政教关系等方面,古希腊宗教和希伯莱宗教之间都存在着巨大的差异。这种差异使得希伯莱人在信仰方面,希腊人则在理性和科学方面,分别对人类文明作出了各自特
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield