韩国语元音之间紧音与送气音的发音特点研究

来源 :中央民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangyanxiaonvzi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当韩国语非母语使用者学习韩国语后,有很多人已经熟练掌握韩国语,并且在日常语音和文字交流中没有任何障碍,但是当他们和韩国语母语使用者进行口语交流时,很容易就会被察觉是外国人。这是由于大部分非母语使用者的发音无法与母语使用者完全一致或他们的发音不如母语使用者自然而导致。Ladefoged在A Course in Phonetics(1993)中将这种情况定义为外国人的语调(Foreign Accent),并将其归纳为以下三类:第一,无法正确适用弱化、脱落、紧缩、连音等现象。第二,无法依据强弱变化具有节奏感地进行发音。第三,无法正确适用后词汇语音论(Post-lexical Phonology)层面的语音现象。截至目前,对中国籍韩国语学习者的发音进行的调查与研究大部分都集中在上述第一类情况,即仅仅停留在对个别元音和辅音的发音错误和纠正方案等领域。但事实上,如果外国人想要在发音上做到与母语使用者相同或自然,仅仅根据字典上的发音,即词汇语音论(Lexical Phonology)层面的发音是远远不够的,必须根据不同语境掌握好发音的强弱、语调、停顿等音节以外的要素。另外也要正确适用后词汇语音现象的发音规则。本文将对韩国语终声增音现象进行研究,此现象可以归类为韩国语后词汇语音现象。本文研究的终声增音现象是指在韩国语中,两个音节中间无停顿地连读时,如果两个音节元音之间的辅音是一个紧音或送气音,前端音节的终声位置会增加一个无声除阻音。这种后词汇语音现象并没有在官方的词典或语音规则中有所阐述,但对于母语使用者而言,这是在他们实际发音中普遍发生的现象。对于类似这种韩国语后词汇语音现象,截至目前的研究成果相对还不是很成熟,尤其是本文研究的终声增音现象,可以说是还未被关注并研究过的部分,是一次比较新的尝试。本文首先通过实验语音学的方法,对韩国语母语使用者和熟练掌握韩国语的中国籍韩国语学习者在韩国语V-CV型音节结构中紧音和送气音的发音情况进行了语音实验。语音实验对象共8人,其中韩国国籍的韩国语母语使用者4人,男女各2人;中国籍的韩国语学习者4人,男女各2人。年龄段在20至30岁之间。韩国国籍的语音实验对象均是韩国首尔土生土长并能说流利标准韩国语的人。中国籍的语音实验对象均是中国大陆出生、在汉语语言环境中长大,将汉语作为母语并将韩国语作为第二语言学习,并已经熟练掌握韩国语的人。本文在第一步语音试验中选取了V-CV型音节结构并且中间的辅音为紧音和送气音的单词25个;在第二步语音实验中选取了音节结构的字母组合方式相似的V-CV型音节结构单词和VC-CV型音节结构单词共18个。然后分别录音采集了8名语音实验对象对43个单词的读音。为确保准确性,每个单词读了两遍,因此共获得了688个语音资源,但实际可作为分析材料使用于本研究中的语音资源共有662个。本文利用语音分析软件WaveSurfer对662个语音资源逐一进行了分析,测量了每个元音和辅音的时间长度,也包括了辅音的气流闭塞阶段长度、VOT长度、气流摩擦阶段的长度等作为分析发音特点的依据。进行语音实验的过程是:第一步,针对V-CV型音节结构的发音情况进行语音实验,通过母语使用者和中国籍学习者的语音资料调查紧音和送气音在元音之间的发音情况;第二步,针对V-CV型音节结构和vc-cv型音节结构进行对比语音实验,同样通过母语使用者和中国籍学习者的语音资料调查了语音实验对象在V-CV型音节结构和vc-cv型音节结构是否可以辨别这两种音节结构进行发音。利用以上语音实验得到的数据,本文对韩国语母语使用者和中国籍韩国语学习者的发音特点进行了具体的分析和探讨。本文首先将元音之间的紧音与送气音按照发音方法分类为塞音、塞擦音、擦音,然后对语音实验对象的语音资料进行了详细的数据分析,并分别总结了他们的发音特点。韩国语母语使用者表现的特点是在V-CV型音节结构中,元音之间的辅音为紧音或送气音时,会发生终声增音现象,会在前端音节的元音后面增加与中间紧音或送气音相同发音位置相同发音方法的无声除阻音,即发音时音节结构会变成vc-cv型。因此,语音实验数据也显示如果元音之间的辅音为紧音或送气音,元音和中间辅音的发音时间长度在两种不同的音节结构中相差不多,即韩国语母语使用者在发音时不区分V-CV型音节结构和vc-cv型音节结构。中国籍韩国语学习者表现的特点是在V-CV型音节结构中,元音之间的辅音为紧音或送气音时,不会发生终声增音现象,即发音时音节结构仍然是V-CV型。但值得关注的是,中国籍韩国语学习者会受到书写结构的影响,当书写结构是VC-V型时,即使在发音时由于发生连音现象应读成V-CV型音节结构,但他们会无意识地将书写形式中第一字节末尾的辅音按终声读出来。但整体上看,中国籍韩国语学习者在发音时不发生自然的终声增音现象,因此,语音实验数据也显示如果元音之间的辅音为紧音或送气音,中国籍韩国语学习者在发音时区分V-CV型音节结构和VC-CV型音节结构。针对通过语音实验得到的韩国语母语使用者和中国籍学习者的发音特点,本文通过语音学理论,对不同语音实验对象表现出的不同发音特点进行了原因分析。对于母语使用者,他们在V-CV型音节结构中,辅音为送气音或紧音时,会发生终声增音现象,即会在前端音节的元音后面增加无声除阻音。对于发生该现象的原因,本文通过语音学理论在(1)紧音与送气音的紧张性特征的影响(2)语言经济性原理的影响等两个方面进行了探讨。韩国语中的紧音和送气音有区别于其他辅音的特征,就是发音部的紧张性。当无紧张度的元音与紧张度较高的紧音或送气音相连时,为了轻松和方便的发音,母语使用者会在中间自然地插入一个中间音,就会发生前端音节终声位置增加无声除阻音的现象。对于中国籍韩国语学习者,在V-CV型音节结构中辅音为送气音或紧音时,不发生终声增音现象,与母语使用者的发音情况差异比较大。本文对此也从(1)学习韩国语的过程中语音教学的影响(2)母语发音习惯的影响等两个方面进行了较详细的原因分析。在韩国语学习者最初学习语音时,他们会首先学习每一个分节音,并且会将此适用到将来学习的所有单词和句子的发音中。而他们学习的语音教材中并没有对后词汇语音现象的描述,因此这是中国籍学习者发音不正确的重要原因。另外,对于中国籍学习者,他们的母语,即汉语的辅音系统中,并没有紧张性与非紧张性的对立。而且在汉语中类似于紧音和送气音的辅音存在于同样的音节结构中时,不会发生增音现象,因此汉语为母语的中国籍学习者在此种情况下并没有自然增加中间音的习惯。最后,对于母语使用者和中国籍学习者发音情况中产生明显差异的原因,本文也从(1)韩国语和汉语的音节结构差异(2)韩国语和汉语的语音规则差异等两个角度出发,对发生此现象的原因进行了具体的阐述和说明。韩国语是音节结构变化比较自由、语音规则复杂多样,辅音变化比较自由的语言;而汉语是音节结构相对比较固定、语音规则大多由声调和语气词变化,没有辅音的变化。这两点可以说是韩国语母语使用者和以汉语为母语的韩国语学习者发音产生差异的主要原因。除了语法书中阐述的官方语音现象之外,对于这种在实际发音中发生的后词汇语音现象的研究也相当重要,这对于完善和划分韩国语语音规则并深入研究韩国语语音现象是不可缺少的一部分。本文中探讨的韩国语终声增音现象属于韩国语后词汇语音现象,相信本次研究可以对分析并研究韩国语元音和辅音固有的属性和特征方面会有一定的贡献。另外,本文的研究成果课可以作为研究韩国语发音教学的辅助参考资料,帮助包括中国人的其他外国人掌握更自然、更流畅的韩国语发音技巧。
其他文献
随着中国在国际社会中影响力的不断提高,世界对中国历史文化与思想变迁的了解诉求也在不断提升。中国典籍作品作为历史文化集大成者,成为国外人了解中国历史、思想文化的重要
作为人民智慧的结晶,熟语与民族文化息息相关。熟语具有悠久的历史,时至今日熟语仍被广泛使用。色彩词是词汇中最活跃的成员之一,其丰富的文化语义一直是学者研究的重点对象
汉语“看”与俄语"CMOTpeTъ"在属于各白语言体系中的基本词汇,它们在各白语言系统中皆占有比较重要的地位。通过对汉语中“看”与俄语中"CMOTpeTъ"考察和分析,将有助于我们
目的:总结现代自然科学的方法和技术在中药鉴别方面的应用。方法:通过向相关检验机构调查、并查找相关的文献和书籍。结果:目前常用于中药鉴别的现代自然科学的方法主要为显微鉴
建筑物是人们工作生活的一项基础'设施',城市乡村也都在为发展需求进行房屋建筑,同时现在房屋建筑的形式、功能也有了多样性.高层、多层建筑也更受到人们的欢迎,房屋
1987年,法门寺唐塔地官出土香料一组,地宫同时出土《衣物账》碑记为:“乳头香山二枚,重三斤;檀香山二枚,重五斤二两;丁香山二枚,重一斤二两;沈香山二枚,重四斤二两。”本文认为,唐代香料
伴随社会经济的快速发展,建筑施工项目的机电安装工程也要随之提高,所以就需要负责机电安装的行业对相关工作进行创新。而且机电安装工程中最重要的一个步骤就是建筑施工管理
在现今中职教育中,校企合作模式得到了较为积极的应用。该种模式的实施,是对以往继续教育方式大胆改革,而在具体应用中,也需要做好社会需求的联系,通过科学模式的应用保障教
本实践报告书以《语言学习》为对象,在功能对等的理论指导下,主要研究韩中句子表达的翻译。在现代社会,由于经济的迅猛发展,人们之间的交流日益频繁,语言表达能力的重要性也
冗余信息是指信息传递过程中比实际需要多的信息,它普遍存在于语言中。在语言交际中保持适度冗余是必要的。冗余主要表现为两种形式:信息复现和信息蕴涵。英语语言符号系统本身