劝说性普通科技语篇的语类结构研究

来源 :北京理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:soso2009520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
带有劝说目的的普通科技语篇对人们的日常生活具有很大影响。这样的语篇在本文中命名为劝说性普通科技语篇(PGST discourse)。本文从语言功能的角度展开研究,根据Hasan(1984)的语篇结构理论、Swales’(1990)和Bhatia (1993)语类分析方法分析了劝说性普通科技语篇的语体结构。本文试图得出一个能阐释语篇是如何一步一步实现其交流目的的语类结构模式。同时本文还分别借助亚里士多德“三诉诸”(理性诉诸、情感诉诸、人品诉诸)理论宏观分析了样本的劝说策略,并从微观角度分析了样本在词汇、句法和语篇层面的文体特征,进一步解释语篇的劝说过程。本文采用的九篇样本均来自于世界著名并且广泛发布的科技杂志或学报,利用“语步”和“步骤”的概念来考察在这些例文中步骤是怎样逐渐组成语步的。通过以上两个层面的分析,得出了每一个例文清晰而简洁的结构图。再通过对各结构的综合的比较和提炼,最后得到一个劝说性普通科技语篇的语类结构,即“WHAT- WHY- HOW- ACTION”四个语步。第一语步介绍语篇的主题、或讲述的什么内容、或要求读者做什么;第二语步阐述为什么要接受语篇所提倡的观念。第三语步阐述如何才能达到目的。第四语步号召读者行动起来。通过分析,“WHAT-WHY-HOW-ACTION”模式几乎适用于所有的样本。但由于内容和结构安排的不同,一些语步中的部分步骤显得比较灵活,然而绝大多数步骤是相对固定并在整个劝说过程中起到了至关重要的作用。这种现象与Hasan(1984)的语类结构潜势理论相吻合。本文运用亚里士多德劝说“三诉诸”原理,对劝说性普通科技语篇进行了修辞学分析。分析表明,在理性诉诸方面,劝说性普通科技语篇按照从抽象到具体的顺序介绍信息并且运用许多引用和统计数据来让语篇更加有权威性和说服力。在气质诉诸方面,劝说性普通科技语篇借助客观描述、知识性和权威性的鉴定以及有力的表达来增强劝说效果。在情感诉诸方面,劝说性普通科技语篇通过语步、步骤的安排和词汇的选择达到友善、积极和以读者为导向的效果,以增强劝说力度。最后本文还在词汇层面、句法层面和语义层面分别对劝说性普通科技语篇进行了文体分析。在词汇层面,半科技、非科技词汇和口语词汇的频繁使用拉近了作者和读者的距离,并且让语篇更加友好,显得更加平易近人。同时一些情感词汇的使用为整个劝说过程创造了一个有利的环境。在句法层面,主动语态使交流更加自然,并且让读者更容易接受语篇中的内容。两种形式的祈使句也极大增强了劝说效果。在语篇层面隐含意义作为衔接手段被着重介绍和分析。有了这些无形的工具,劝说性普通科技语篇就更加逻辑化和容易理解,也就容易达到劝说目的。了解以劝说为目的的普通科技语篇语类结构有利于对科技出版物的理解。对该语类的结构、修辞手法和文体特征的把握也将使科技劝说效果更加明显,从而让科技更好的为人类服务。
其他文献
英语中有句谚语,“良好的开端是成功的一半。”一堂英语课也是如此。课堂教学导入是一堂课的开端,是引导学生学习新课和培养学生学习兴趣的重要环节。课堂导入的一个重要作用
目的:探索迷你临床演练评估量表(MinI-CEX)联合临床操作技能评估(DOPS)及SOAP考核法于产科实习医生培训中的应用效果。方法:选取2018年6月~2018年12月于我院产科实习的25名实
目的了解广东省碘缺乏病高危地区人群碘营养水平及碘缺乏病防治情况。方法在广东省碘缺乏病高危地区监测的项目县雷州市和惠东县中共抽取沿海产盐、非碘盐冲销最为严重的7个
期刊
业绩喜忧参半,奥飞动漫业绩领跑六只动漫玩具股中,业绩增长喜忧参半。净利润方面,龙头股奥飞动漫增幅最高,前三季度净利润同比增长40.45%,实现净利1.46亿元;星辉车模次之,前
<正>当前,可持续的基础设施开发是全球工程行业关注的焦点。从环境可持续和经济可持续的角度来看,PPP模式作为开发可持续基础设施的一条光明之路,越来越受到国内和海外的重视
近年来,南京建筑市场悄然兴起一种新施工方式:速度快——16万平方米的5层框架主体工程只用3个月;用料省——能减少模板用量80%;抗震性能好——应用该方式制作的框架模型结构
新媒体使字体设计由静态走向了动态,突破了二维局限,实现了三维多形态的空间效果。动态字体改变了传统设计模式,延伸了字体传播意义。本文以新媒体语境下中文字体设计的多维
高校的常规管理,是以学校各项管理常规为规范和依据的管理。管理常规既是高校管理的重要依据,也是高校管理的基础工程。在实施常规管理的过程中,要正确处理好静态管理和动态
针对社会发展对不同层次人才的不同素质需求,指出我国高等院校在开展素质教育时应不同层次区别对待。提出本科生应重点学会学习、硕士生应重点学会研究、博士生应重点学会创
传统的翻译理论注重文本对比和语言信息的转换,把忠实作为评判译作翻译成功与否的衡量标准,却往往忽视了目标读者对文本的接受以及译作的翻译目的,翻译中所触及到的文化纬度