从目的论角度论英文经济文献翻译策略和技巧

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:gaozheng929292
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译实践过程中,译者常常要面临各种选择,翻译方法与策略、翻译标准的选择往往在很大程度上影响着译文的质量。本论文选择的翻译文本是汇丰银行发布的2012年奢侈品行业研究报告,属于典型的经济类文献其特点是以传递信息为主要目的。翻译目的论提出了“翻译目的决定翻译方法与策略”的原则,为译者的翻译策略选择提供了理论支撑。根据这一理论,翻译不是从一种语言到另一种语言的文本形式转换,而是一项有目的的交际行为,翻译方法和策略的使用需要考虑到译文的预期功能和翻译目的。所以在奢侈品行业研究报告的翻译中,功能目的论具有现实的指导意义。本文以目的论为指导,从词汇选择、句式结构和语言风格三个方面援引例句分别展开分析,探索了行业研究报告的翻译策略和翻译技巧,旨在为处理类似文本的翻译实践提供可以借鉴的经验。经过分析经济类文献的特点和经济类文献的汉译现状,在目的论的指导下,笔者对此类文献的翻译方法进行了探讨和分析。
其他文献
作为能使蛋白激酶C(PKC)活化的第二信使甘油二酯(DAG)不仅可由磷脂酰肌醇(PtdIns)水解产生,大量实验表明还可从磷脂酰胆碱(PC)水解而来,其中磷脂酶C(PLC)及磷脂酶D(PLD)参与了这一过程,磷脂酶A_2(PLA_2)的作用产物脂肪酸(FA)也能激
目的对应用荧光静脉留置针进行模拟情景训练,提高护士在野战环境下的静脉穿刺技能。方法模拟3种不同光亮度环境,应用荧光静脉留置针和普通静脉留置针在人体仿真肢具模型上对
从武夷山城村的距今两千多年前的闽越王城宫殿遗址和城门遗址,探究其当年的繁华和汉代闽越国的城邑建设,它们受中原文化影响,又融进了自身的艺术特色,以及利用地方材料和因地
<正>五月十三月,历史专业七八级,就如何评价义和团运动的历史功绩和局限性,展开学术讨论。大家对义和团运动是否带有反封建性质的问题,争论最为激烈。有的认为义和团运动不带
优化人口布局,对于合理引导人口有序转移,协调人口、资源、环境与社会之间的关系,促进区域可持续发展具有重要作用。论文以地理学、人口学的区域空间理论为理论基础,参考了已有研
农村留守儿童是社会转型过程中产生的一个特殊的弱势群体。农村留守儿童的产生与我国改革开放和经济转型是分不开的。“十一五”期间,我国的城镇化建设进程日益加快,农村大量
广西壮族自治区柳州市在20世纪80年代末开始出现严重的酸雨污染,给工业、农业、居民生活和生态环境造成了巨大的损害。柳州市政府自1987年进行了一系列关于酸雨污染的科学研
随着中国的国际地位在世界上大幅度提升,汉语在国际上也越来越受到重视,无论是在国内还是国外,学习汉语的人数不断增加,一直保持着上升的趋势。本文主要选择对外汉语教学课堂
本文旨在以农时为线索,考察北宋北方地区的农业生产状况和生活安排。北宋北方地区的农业生产在自然环境和社会环境的制约下,农业生产安排的主线由粟、麦、豆、稻、黍这五种主要
中国油画创作带有鲜明的地域性艺术特征,本文以中国油画作品的创作风格的地域性特征为出发点,针对当代中国油画的地域性特征进行分析和研究。通过笔者分析中国油画经典代表,