裘克安翻译思想探究

被引量 : 0次 | 上传用户:yeshi804883653
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
尽管翻译有着悠久的历史,然而对于翻译史以及翻译家本身的研究历史却相对比较薄弱和欠缺。根据巴斯内特(1998:109)的观点,在二十世纪七十年代,对翻译史以及翻译家的研究已经凸显出来了,原因是“受到多元系统启发的想法的逐步扩展导致掀起了对翻译理论的起源以及早期翻译家实践的研究的兴趣的高涨。”这就是说,对翻译家的研究具有重要的意义。一方面,这样的研究可以被视为是将翻译理论与翻译实践进行结合的一个领域;另一方面,著名翻译家所积累的宝贵而又丰富的翻译经验对于我们进行翻译实践又可以提供有益的启示。这篇论文对当代中国著名翻译家裘克安(1920—2008)的翻译思想进行讨论。本论文所要阐述的主要观点包括:关于翻译活动的性质与对翻译标准的看法,关于两种常用翻译方法的关系的讨论,关于诗歌翻译的指导原则,关于字典编纂问题以及关于译名统一问题。本论文讨论的主要发现有:优秀翻译家的出现绝非偶然,除了个人天赋以外,更主要的是对翻译的浓厚兴趣以及长期不懈的努力;裘克安对中国传统翻译思想的批判性继承和发展;他对翻译事业的一丝不苟和对译德的高度重视;他对译名统一的倡导和对字典编纂的支持。裘克安的翻译思想不仅继承了中国传统的翻译思想,而且把中国传统翻译思想推进到了一个新的高度。
其他文献
电源电动势和内阻的测量是中学物理实验教学中一个重要的内容。一般说来,测电源电动势和内阻的方法有传统的伏安法、电势差计法。使用伏安法,由于电表的影响,使得测量结果存
在朝阳采访,听到这样一句话——铁不再“铁”。说的是作为全市主要经济支柱的铁选冶金业正面临着困境,行业发展处在艰难的“十字路口”。钢铁行业产能过剩,其上游的铁选业自然无
目的构建适用于评价ICU连续性肾脏替代治疗(CRRT)护理质量的指标体系。方法通过文献资料调研、质性访谈初步拟定CRRT护理质量评价指标体系,采用Delphi专家咨询及层次分析法确定CRRT护理质量评价指标体系及各指标权重。结果指标体系共包括一级指标8项,二级指标22项,三级指标51项。2轮函询问卷的专家积极系数分别为100.0%、93.3%,权威系数分别为0.84、0.86,第1轮函询一级、二级
根据金属行业分析机构CRU称,预计马来西亚关丹港今年铝土出口量将达到1200万吨,但3年后该港出口量籽耗尽。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本刊讯 2014年6月5日-6日,由中国政府与联合国教科文组织共同举办的世界语言大会在江苏苏州召开。中国国务院副总理刘延东、联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃出席开
目前,由亚洲克罗恩病和溃疡性结肠炎组织、中华医学会消化病学分会炎症性肠病学组主办,上海交通大学医学院附属仁济医院消化科、上海市炎症性肠病研究中心承办的第六届亚洲克罗
电动汽车将电能转化为驱动汽车的动能,绿色、环保且无污染。政府积极提倡发展电动汽车,电动汽车的数量得到了一定的发展。当电动汽车的电量不能够满足用户的需求时,要对其进
1.8个台风和热带风暴登陆我国,强度大、影响范围广,灾害损失严重2005年,有8个台风和热带风暴在我国登陆,登陆个数比常年(平均7个)略偏多,其中有6个登陆时近中心最大风速≥45米/秒,“
日前,媒体村和亚运马术场馆也完成了电源系统的安装和调试,中国领先高端UPS制造商与提供商——厦门科华恒盛正式宣告为效力“绿色亚运”做好了准备。据亚组委相关负责人介绍,此