【摘 要】
:
社会建构主义视角下的身份,是随着交际语境和交际需求的变化而不断建构的,具有交际依赖性与动态选择性。随着时代语境的大发展、大变革,谈话节目主持人的语用身份也在发生变化,从传统媒体单一枯燥的语用身份到当下多元丰富的语用身份类型,谈话节目主持人如何通过建构语用身份来挖掘价值点提升节目质量,具有重要的理论与现实意义。本研究在语用身份论视角下,通过剖析融媒时代谈话节目主持人的话语实践,探索融媒时代谈话节目主
论文部分内容阅读
社会建构主义视角下的身份,是随着交际语境和交际需求的变化而不断建构的,具有交际依赖性与动态选择性。随着时代语境的大发展、大变革,谈话节目主持人的语用身份也在发生变化,从传统媒体单一枯燥的语用身份到当下多元丰富的语用身份类型,谈话节目主持人如何通过建构语用身份来挖掘价值点提升节目质量,具有重要的理论与现实意义。本研究在语用身份论视角下,通过剖析融媒时代谈话节目主持人的话语实践,探索融媒时代谈话节目主持人建构了哪些语用身份类型、呈现怎样的特点、以及有哪些语用身份建构策略。笔者筛选出当前融媒时代具有代表性的13档谈话节目,汇集13期访谈视频集,并将视频转写成文本,形成14万字的语料库。通过定量统计与定性分析发现:融媒时代谈话节目主持人建构了提问者、节目把控者、宣传推广者等默认身份类型,以及语言优越者、观察评论者、探索体验者、认同者、倾听者等策略身份类型,其中策略身份占比较大,呈现如下特点:融媒时代下的谈话节目主持人语用身份建构中意见领袖意识、主体性话语增强;体验者、观察评论者语用身份成为当下谈话节目主持人身份建构的一大趋势;主持人在语用身份建构中凸显“个人特质”;最后谈话节目中主持人默认身份的边界在逐渐拓宽,跨界访谈成为普遍。本文主要分为五章,第一章为绪论,介绍了研究意义,研究设计与创新点,梳理了当前的研究现状,并对相关概念进行阐述;第二章对融媒时代下谈话节目中主持人建构的语用身份从默认身份、策略身份两大类进行分析,得出当前谈话节目语用身份建构的呈现特点。第三章对主持人语用身份的建构策略进行探索。第四章对笔者毕设作品进行阐述,并分析作品中笔者分别建构了哪些语用身份,运用了哪些建构策略。第五章对论文写作与作品实践中存在的问题进行反思和并提出展望。
其他文献
本文以纽马克交际翻译理论为指导,探讨“一带一路”相关文本One Road,Many Dreams复杂句式重构策略。作为典型的政经类文本,原文政治、经济类专业术语较多,多长句且句式结构复杂,修饰成分繁多,复杂句式特征明显。如何选择恰当的句式重构策略让译文更具可读性,是翻译的难点与重点。交际翻译是英国翻译理论家彼得·纽马克提出的翻译策略,强调以译入语读者为中心,注重原文信息效果的传递,要求在准确再现原
马克思共产主义思想是科学社会主义理论的核心内容,是在揭示社会历史发展规律基础上,寻求人的解放和自由全面发展的过程中形成的。深入领会马克思共产主义思想,坚定共产主义信念,关系着中国特色社会主义事业的成败、关系着中华民族的振兴、关系着中国人民的幸福。因此,在新时代全面深入的理解马克思共产主义思想,仍然具有重要的意义。论文立足马克思经典著作,阐述了马克思共产主义思想的理论来源及其形成和发展的过程,全面分
在全球化发展的今天,世界逐渐形成为一个整体,世界各国之间你中有我,我中有你,这充分印证了马克思的世界历史思想。全球一体化的发展,既带来了很多机遇,也带来了诸如气候变暖、恐怖主义等挑战,今天在全球范围内肆虐的新冠疫情就是亟待世界共同应对的挑战。面对全球一体化发展带来的问题,我们必须要站在全人类的角度去思考解决方案,这时就需要一种全新的全球治理观,而我国提出的人类命运共同体思想正是这样一种站在全人类角
股份回购是上市公司重要的财务战略方式,不仅仅会对市场上各参与方产生一定的影响,也会为上市公司本身带来一定的市场效应和财务效应。随着我国对于股份回购政策的改革和对回购限制的放宽,越来越多的公司加入回购股份的行列,并且回购股份的形式和用途呈现多样化。本文选取美的集团2018年至2021年四年持续回购股份的事件作为研究对象,首先归纳了股份回购相关概念以及理论基础,随后介绍了美的集团进行股份回购的背景。然
如今,股份回购已经成为发达国家和地区一种常用的资本运作工具。一个国家或地区的相关法律法规与监管政策的完善状况,很大程度上决定了股份回购的活跃程度。在我国,股份回购发展较为缓慢,其主要功能也不如国外发达国家丰富,目前尚处在初步阶段。2018年回购“浪潮”以来,部分公司“雷声大,雨点小”,实际回购的状况与最初公布的回购预案相去甚远,随意终止或变更股份回购方案等情况时有发生,“忽悠式”股份回购情况持续发
随着中国的对外开放,上海的国际化程度日益增强,需要大量口译人才作为中外沟通的桥梁,而各行业企业的特点和对口译员的要求都不尽相同.译员必须思考如何提供更好的口译服务,才能在竞争中脱颖而出.本文是作者基于上海健身公司Flowcycle每周例会口译实践所撰写的实践报告,会议的口译形式为耳语同传.作者在口译实践报告中分析了从译前准备、译中表现,再到译后评价的整个翻译过程.本次会议主讲人讲话常有重复、句子不
伦理和道德问题一直是《宠儿》这部作品中一个重要的关注点,塞丝“杀婴”的极端行为其实是基于生存的而做出的伦理选择。塞丝的伦理选择看似暴力和“非人性”,却也展现出她在进行生存选择时所面临的伦理困境:对于主人公塞丝而言,该如何生存,黑人的命到底掌握在谁的手里?这是其长期以来的生存困惑;而对于被塞丝杀死的女儿而言,生命又是否是最宝贵最有价值的东西呢?基于此,本文将采用文学伦理学的批评方法,结合“黑人生命重
随着社会经济发展,人们的精神文化需求愈来愈高,文旅融合势在必行。文化为旅游注入灵魂,旅游助力文化传播。文旅融合可以更好地满足人们的精神文明需求,提高人们的生活品质。图书馆集聚着丰富的文化资源,在文旅融合发展中扮演着重要的角色。目前,从国内外的实际情况来看,图书馆正逐渐成为城市文化旅游的重要组成部分,越来越多的旅游者选择图书馆作为旅游目的地,走进图书馆感受一个城市的文化和精神。图书馆作为公共文化主要
小说是一门讲述故事的艺术。讲述是相对的,叙述者在讲述故事时,总有讲述出来的内容和没有讲述出来的内容,没有讲述出来的部分就是叙述者叙述时留下的空白。空白既是小说故事讲述所采用的叙事手段,也是小说文本的重要组成部分。总的来说,空白可以分为两大类:一类是本体论上的空白,无意的空白现象;一类是策略上的空白,有意的空白现象。本文主要关注的是叙事策略上的有意的空白现象,也就是在小说中叙述者认为不必要讲述出来的
芥川龙之介是近现代日本文学史上著名的小说家,与夏目漱石、森鸥外并称为20世纪前半叶日本文坛的三巨匠。由于生于明治末期,创作时间贯穿大正时代始末,因此又被视作大正文学的象征,代表作有《罗生门》《竹林中》《河童》《舞会》等。芥川龙之介的历史小说并不以再现历史为目的,而更着力于借历史的外衣表现日本的现实性主题。在历史文本的再创造中,芥川龙之介挖掘历史文本中被忽略的小人物,展现现代人的生存境遇,书写在日本