《黑奴吁天录》规范化改写研究

来源 :安徽师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qfcyzf2573
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
清末民初,在改革派知识分子的大力提倡下,中国掀起了一股翻译热潮。作为当时最畅销译作之一的《黑奴吁天录》一经出版便引起了巨大反响。但由于译者的主要目的是唤起民众爱国保种的意识,故前人多从意识形态角度对其进行研究,而忽略了林译小说成功的另一重要因素即作者扎实的古文功底。可以说,林纾的翻译理论与实践与桐城文论更有着千丝万缕的联系。鉴于此,本论文试图从诗学改写角度探讨林纾在翻译《黑奴吁天录》中如何置换了原文的诗学风格,成功吸引了士大夫和知识分子,使《黑奴吁天录》一出版就引起了巨大的共鸣。本文采用描述性研究方法,运用翻译改写理论分析《黑》译本规范化翻译倾向,特别是从诗学改写视角阐述译文中内容,形式规范化的翻译现象,从而揭示桐城派“义法”对译文的影响。具体来说,在主流诗学的影响下,《黑》呈现出明显的规范化倾向,并体现在内容和形式的诗学改写中。首先,“义法”操控下的内容规范化。译者通过剔除、原作者多余的人物、环境、场景描摹以及诠释评论以达到“义”之“忌繁求简”的规范;其次,通过大量删除或改写体现基督教思想的言语和场景描摹以达到义之“思想纯正”的规范。再次,“义法”操控下的形式规范化。译者通过古典语言和古典文学写作手法---增译和照应手法的运用达到法之“格式正统”的规范。对《黑》的研究有助于进一步探讨林译其他作品的诗学特色。
其他文献
介绍了双沟煤矿北-巷道矸石充填沿空护巷技术的试验成果及推广应用注意事项。
从信息重要论、信息实践论、信息开展论、信息开放论、信息前瞻论等方面对邓小平的信息观做了研讨。
目的分析临床研究报道的海藻玉壶汤中海藻与甘草的配伍规律与特点,以便为反药配伍的深入研究提供参考依据。方法以"海藻玉壶汤"为关键词,在中国期刊全文数据库(1979-2010年)
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
该文根据绕流理论,求得风流经过调风立闸门后的速度场分布,依其稳定状况确定测速压断面距调风立闸门的距离。
四川竹林资源非常的丰富,但竹林的砍伐方式严重制约了竹产业的发展;因此需要探索一种新型的砍伐方式"一刀切"。在探索"一刀切"竹林经济效益的同时,研究其对土壤生态的影响也
传统语法认为一般过去时态和它所表示的过去时间之间存在着一一对应的关系,但在实际语言使用中,我们发现一般过去时态除了指示过去时间外,还可以用来指示非过去时间和非时间意义
本文采用环氧树脂改性氰酸酯树脂,研究出适用于纤维湿法缠绕的低粘度并具有较高耐热性能的改性树脂体系。通过试验研究确定了树脂体系的纤维湿法缠绕工艺,对改性树脂与碳纤维
金秋送爽,伊顿爱克赛公司再接电信行业大单,中标北京电信YAHOO机房电力系统改造工程。由于近些年互联网络不断发展,大型的数据中心在北京电信公司建设成为主体,这种大型一类的IDC
目的观察真武汤合血府逐瘀汤对冠心病心力衰竭患者心功能及血浆NT-proBNP水平的影响。方法100例患者随机分为对照组和治疗组各50例。对照组予以西医内科常规治疗,治疗组在对