论文部分内容阅读
指示代词是语言中使用频繁、应用较广泛的一类词,也是看起来简单但整理、分析起来较为繁琐的一类词。汉语是“二分”型语言,韩国语是“三分”型语言,由于系统的不对称性,使得它们在对应形式上也呈现出错综复杂的关系。本文运用对比语言学的理论方法,首先,对汉语本体的“这”与“这个”的句法功能和语义特征(语义指称范围、语义虚化)进行了详细的比较;其次,对汉语“这/那”、“这个/那个”和韩国语的“(?)”、“(?)”的句法功能和语义特征进行了细致的对比再次,在具体的语料中分别考察了汉语“这(个)/那(个)”在韩国语中的对应形式。第一章主要叙述了本文的研究目的及意义、研究内容和范围、前人的研究概况(汉语指示代词的研究概况、朝鲜语指示代词的研究概况、朝汉指示代词对比研究概况)等。第二章主要对汉语的“这”与“这个”、“这”与“(?)”、“这个”与“(?)”、“那”与“(?)”、“那个”与“(?)”能否充当主、宾、定、状、谓语等句法功能进行考察,并在此基础上总结出它们的异同点。第三章主要对“这”与“这个”、“这”与“(?)”、“这个”与“(?)”、“那”与“(?)”、“那个”与“(?)”的语义指称范围以及语义虚化功能进行了细致的对比,并在此基础上分析出它们的异同点。第四章在具体的语料中考察了汉语“这/那”、“这个/那个”在韩国语中的对应情况,我们发现“这(个)/那(个)”除对应“(?)”外,还有其他的对应形式,我们对这种现象及其原因进行了分析。结语,总结了“这(个)/那(个)”以及韩国语的“(?)”的句法功能、语义指称范围、语义虚化方面的相同点与不同点。余语部分叙述了本文尚未涉及的内容。如,指示代词的回指用法的制约,不对称现象的原因、问题的差异对指示词使用的影响,以及认知心理上的差异对选用指示词的影响等问题还需要进一步深入探讨。