标记理论在翻译评估中的应用

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mihu0907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译质量的评估问题多年来一直是困扰翻译教师的一大难题。教师针对译例的讲解在原文分析和译文评价时,主要从两个方面,即忠实与通顺来展开要点评析,如原文理解是否准确、语言运用是否规范恰当、译文表述是否通顺自然、原文风格是否再现等等,且往往就是挑出语言错误。而在某特定翻译实践的整个教学程序中,往往采用“练习——分析讲解(纠错)——提供参考译文”的方式,这种分析、评估和反馈方法往往带有一定的主观性、笼统性的特点,相应的翻译教学也过于形式单一化。这样,学生经常会认为翻译能力的提高非常模糊,做不做翻译练习意义不大。如此以来,他们的课堂学习和翻译实践的积极性都受到了很大的限制,这与翻译的特点和翻译教学的目标相违背。有鉴于此,本文尝试将一种比较客观、明确的翻译质量评估方法应用于翻译教学实践中,提出一种基于标记理论的翻译质量评估的翻译教学方法,以避免学生原文分析和译文自评时的“无章可循”的情况,并促进学生对自己译文缺陷方面的认识,最终服务于翻译能力的提高。尝试从两个方面展开:第一方面,在整个特定翻译实践内容的教学实践中,可以分为两大阶段(课堂阶段和课后阶段)七个步骤来完成,课堂阶段包括原文分析、原文标记、翻译理论或技巧介绍、译文标记四个步骤;课后阶段是对课堂阶段的维续与完善,包括学生先译、评估反馈、学生改译三个步骤。第二方面,在翻译质量评估和反馈中,可以两种情况来进行:一种是课堂或课后的学生译文评估中借鉴语用标记等效原则来综合译文与原文标记项的对等情况,从而给出多方面的文字描述性评论;另一种是针对翻译测试进行,根据语用标记值的计算得出学生的分数性评估。为检验这种基于语用标记等效原则的译文评估和翻译教学的方法对提高学生的翻译能力的信度和效度,作者先针对国内外标记理论和中国英语专业翻译教学中的翻译质量评估现状做了文献研究,尤其是对语用标记等效原则做了介绍,分析了将标记理论应用于翻译教学的理论支持,包括奈达的等效翻译理论和相关的学习动机和反馈理论,进而进行了实证研究。作者从临沂大学外国语学院英语专业三年级抽取了两个专业四级考试成绩相当的自然班作为受试对象,进行了为期一个学期的实证研究,采用了定量定性相结合的两种研究方法和测验、问卷、访谈等多种研究手段,对受试对象进行了随机分班,先进行了实验前测,然后在实验班采用本论题研究的基本语用标记翻译质量评估方法的翻译教学方法,控制班仍然采用传统的基于模糊性翻译质量评估方法的翻译教学方法,在实验过程中对无关变量加以控制,过程中穿插着课堂观察和访谈以发现本教学实验的优缺点以改进后续实验的进行,最后,对所有受试对象后测,并与前测进行对比分析。实验结果表明,实验班的后测成绩比前测有了明显的提高,幅度较之控制班大很多,且学生的学习兴趣和实践练习的积极性较之以前也有了明显的提高。因此,我们可以得出:将标记理论纳入翻译教学中,运用语用标记等效原则进行原文分析和译文评估,并通过计算语用标记等效值对翻译测试中的译文打分,有助于提高学生的学习兴趣并增强学生的翻译能力。最后,作者总结了本研究的不足,并就进一步研究提出了建议。
其他文献
无清根埋弧自动焊是各专业生产厂家努力的方向,其中打底封焊工序同时也是无清根埋弧自动焊中一项重要工序,打底封焊质量直接影响到无清根埋弧自动焊的焊缝质量,对于打底质量
随着全球化进程的深入,戏剧作为高雅艺术,在中西文化交流中发挥着越来越重要的作用。它以不同于其它文学形式的直观性、生动性成为文化交流的有效手段,让国内外观众喜闻乐见
王楷元(1909—1980),名嗣曾,笔名万柳,湖北黄陂人,毕业于武汉大学外文系,“历任湖北省立第七中学、武昌博文中学、湖北省立第六中学教员,重庆《大公报》记者,中央大学训导处事务员,成都
期刊
一、仿古硬币的“魔力”美国有一家叫做布兰希的保险公司,曾一度因业务停滞不前而更换了业务经理。新经理到任后不久,便在招揽保险业务方面连出新招,推动了公司业务的迅速发展。
汉维语中有着大量的文化词语,由于各自社会文化的不同,生活习俗的不同,使它们具有了不同的文化词语;在汉维翻译中,文化词语的翻译是一个难点。翻译并不仅仅是把一种语言转换
目的了解高校大学生对婚前性行为、避孕、生殖健康的认知现状,为高校学生的生殖与心理教育和医疗服务提供参考依据。方法对参与大学生医学健康教育大课堂选修课的学生进行《
本文的研究对象为聚合物基废弃物复合材料及偶联剂在此复合材料中的应用基础性研究。通过研究不同填料及不同基体对废弃物复合材料性能的影响,确定最佳的填料种类及最佳添加量
文章概述了影响长输油气管道"金口"焊接质量的因素,简要分析了长输油气管道常用的焊接技术。在对施工地形环境、焊接技术特性及经济性等因素综合考虑的基础上,本文提出了以保
话语成分句末重复(X……Xa)是现代汉语口语中非常活跃的一种现象,形式特征明显,结构和功能都有其独特性。但是,对这种现象的独立研究却并不多。过去学界一般将这种现象简单归
本文对老年性黄斑变性(AMD)的病因病机、各期辨证规律及治疗,进行了深入研究。认为本病主要因年老体弱,脏气虚衰所致,脾气虚为早期发病的主要因素;早期以虚证表现为主,中后期