二十世纪八十年代以来英美主流媒体对中国文学的阐释与接受

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caozheng853
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二十世纪八十年代以来,主动对外翻译中国文学的活动呈现出规模化、系统化的趋势,但整体上看来,中国文学译作在海外的传播和接受状况并不乐观,仍旧徘徊在英美读者市场的边缘地带,很难成为大众畅销读物。究其原因,除了作品自身的文学价值和翻译质量的问题,意识形态、阅读习惯、赞助人对文学翻译的操纵等因素也成为影响当代中国文学海外传播的重要原因。而英美主流媒体作为当代文学译介的重要途径,其对中国文学的筛选和评价渗透着西方的意识形态和文化价值,反映并影响读者的阅读视野和期待,制约出版商及整个图书行业对翻译作品的选择和编辑,具有独特的研究价值。这也是本文致力于研究的内容。本文第一章属文献综述,主要对中国文学海外接受的现有研究进行梳理总结。第二章侧重对《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《卫报》、《泰晤士报》在英美文学文化界的影响力和地位做简要概述和分析,阐明以其作为研究对象的初衷和缘起。第三章从微观上对相关评论进行分析,以探索二十世纪八十年代以来中国文学在英美文化场域的接受状况和发展变化:一方面,透过曾获得关注的作家和作品,了解英美媒读者对中国当代文学的现有知识和整体印象;另一方面,结合具体作品,从相关评论中提炼出具有代表性的关注点,进一步挖掘英美主流媒体的政治视角、态度指向和文学关切。根据前三章的研究,第四章主要分析影响中国当代文学在英美世界传播的因素,总结其在海外推介中受到的阻力和推动力,并在此基础上探寻提升中国文学影响力的有效方法和策略,从而为以后的译介活动给予可供参考的建议。
其他文献
【正】要想找几位真正的"粉男"采访可真不是件容易的事。一来从业者本来就不算多,去商场化妆品专柜一看,一排排全是美女,帅哥毕竟是少数。二来许多我们联系上的"粉男"一直很
我国转型时期高中教育的普及,关键在农村,但目前我国农村高中教育普及过程中存在许多问题,师资方面存在的问题尤为突出,本文对农村高中教育普及过程中师资现存的主要问题进行
K465镍基高温合金有较高含量Al、Ti和γ′(Ni3(AI,Ti))相,在激光增材制造成形过程中,当这些相达到共晶成分时,极易发生γ/γ′共晶反应,在晶间形成低熔点(γ+γ′)共晶相,在
随着我国改革开放进程的不断加快,对外贸易依存度不断提高,这对于商务英语的要求不断提高,商务英语在整个经济发展、交流过程中的作用不断提高,其在国际贸易中的应用越来越频
毛泽东第一次提出了“井冈山的革命精神”的科学命题,邓小平首次提出“井冈山精神”概念,胡锦涛等党和国家领导人、相关专家学者对井冈山精神的阐释,不断丰富了“井冈山精神”内
本文以福建省永安煤业有限责任公司为例,介绍了基层党组织责任制考评体系的实践成果,分析了新形势下基层党组织考评体系所面临的问题,提出了进一步完善基层党组织考评体系的
关于“健康”的话题,当今已为各种媒体所青睐。媒体所发布的有关健康的消息(尤其是与老百姓曰常生活贴近的),常常以其公信力强、辐射面广,而在受众中传播,引起从众者的追捧。然而,一
目的对比分析鼻骨侧位片、多层螺旋CT扫描对鼻骨骨折的诊断价值。方法对39例鼻骨骨折患者行X线片和多层螺旋CT扫描诊断。结果39例患者中,X线检查发现鼻骨骨折21例,未发现骨折18
在进行实际翻译的过程当中,翻译者一般来说必须要在不能够改变原意的基础之上,将所翻译的语言和另外一种语言的含义能够表达的尽量相同,相互之间可以准确的转换。但是因为在
数形结合是中学数学中四种重要基本思想方法之一,是数学的本质特征.华罗庚先生曾指出:数缺形时少直观,形少数时难入微;数形结合百般好,隔裂分家万事非.在解决数学问题时,将抽