论文部分内容阅读
本文基于汉语的语言事实,以副词的一个小类——转折副词为研究对象,以语义分析、篇章分析及焦点理论、标记理论为指导,从信息标记角度对这类词进行全面的考察,全文主要从以下几个方面对这类词展开分析研究。第一,对转折副词进行界定,确定研究对象。目前,学界对这类副词的名称尚无统一定论,有人称之为评注性副词,有人称之为语气副词,本文在前人研究的基础上,结合这类词的基本语义,将其界定为转折副词。本文还依据现代汉语词典对这类词的解释,筛选出研究对象为“反”、“反而”、“反倒”、“竟”、“竟然”、“居然”、“偏”、“偏偏”、“倒”、“倒是”和“其实”。第二,对转折副词作为反预期信息标记词的语义进行了分析研究。我们先根据它们的语义关联性将其分为五组,分别为“反/反而/反倒”、“竟/竟然/居然”、“偏/偏偏”、“倒/倒是”和“其实”。然后,通过字典释义和语料分析对这类词进行语义筛选,确定它们在话语中何时可以作为反预期信息标记词。最后,对这类词作为反预期信息标记词的语义背景和语义格式进行了分析描写。我们发现,转折副词语义格式中的语义要素一般不会完整出现,有些是隐含在句子中的,符合语言经济性原则。我们认为,转折副词的基本语义是其能够在话语中充当反预期信息标记词的前提条件。第三,对转折副词作为反预期信息标记词时的语用功能进行了分析研究。语言交际过程中,反预期信息标记词在表达意义时会带有说话人的感情色彩,有很强的主观性。在篇章中位置比较灵活,可以承担预示功能和转承功能。我们还对转折副词的焦点和情态做了研究,转折副词的特点决定了其所存在的话语的前后语义必定会发生对比,这样才能标记反预期信息。因此,反预期信息标记词的对比焦点表现比较突出,其引导的话语就是句子信息强度最高的部分,它可以表达话语的逆转态和意外态。第四,重点分析了转折副词的反预期信息功能。首先,通过具体的语言事实分析了转折副词作为标记词在话语中所体现的三种具体的反预期信息类型,分别是与说话人的预期相反、与受话人的预期相反,与特定的言语社会共享的预期相反。然后从三个层面即主观层面、交际层面和语篇层面分析了反预期信息标记词的标记功能。本文不再局限于从三个平面的视角去分析研究副词,而是从信息标记的角度对转折副词重新进行审视和考察,这一研究有助于从新的视角来认识转折副词,从而推进汉语副词的研究。