论汉英篇章翻译中的衔接与连贯

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:CHENGXB
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译实践中,很多译者重在对单个字词的拿捏,忽视了对篇章连贯性的把握,造成译文质量欠佳。对于中国译者而言,汉英翻译的连贯性把握起来更是难上加难。本文首先对衔接与连贯做了理论上的探讨,然后通过对《我差点被狼吃掉了》原文与译文的篇章分析,使读者对衔接与连贯的理解从理论深入实践。这样的探讨对汉英篇章翻译具有非常实际的指导意义。
其他文献
<正> 「隆中对」是三國志諸亮傳里的一部分,选在高中語文課本第四册。內容主要是諸葛亮分析当時形勢的談話,从它里面可以看到諸葛亮这個卓越的古代政治家的思想和他对当時局
期刊
在阅读教学过程中,段落分析所起的作用是十分重要的。但在目前的高中语文教学中,教师并没有对这种方法给予足够的重视,抑或采取的方法不正确,这些都会对学生阅读能力的提高产
目的探讨血清铁蛋白(SF)测定对于单纯性肥胖儿童的临床意义。方法选取2009年1月—2011年12月在漯河医学高等专科学校第二、三附属医院门诊就诊的单纯性肥胖儿童96例,其中轻度
新课程改革以来,人们对语文阅读教学模式的认识,可谓见仁见智。然而,关于语文阅读教学模式的探索,文章认为应该以建构主义的观点为理论基础,从"情境"一词出发,来构建新型的语
无人飞行器航迹规划作为任务规划的重要组成部分,无论是在军用还是民用方面都越来越受到人们的重视,成为当前研究的热点。本论文对粒子群优化算法及其在无人飞行器航迹规划中
随着规模化畜禽养殖业的发展,畜禽废弃物污染对环境造成了严重的威胁,未经处理的畜禽粪便直接排放到水体、土壤中,不仅污染了水环境、大气环境以及土壤环境,还对人体及其他动
国有经济掌握国民经济命脉,在国民经济和社会主义现代化建设中居支柱地位,起着关键和主导作用,为巩固、发展社会主义基本制度奠定了生产关系基础,为国民经济的发展奠定了强大
目的:慢性萎缩性胃炎(Chronic Atrophic Gastritis,CAG)伴轻度异型增生(Dysplasia,Dys)是临床较为常见的疾病,发病率居各种胃病的前列,每年癌变率约百分之一,与肠上皮化生一
语文教育要回归人文的本义,让作者回归人性本真,让师生回归人性本真。语文教师要认清语文学科教学的本质,明确语文教育的目标,把学生人文素养、审美情趣的培养放在核心地位,
少儿美术的课外教育不是职业教育,不以专门传授绘画技艺为目的,而是以美术为手段对少儿进行素质教育。少儿美术教育有特定的内容与意义,基本上以少儿的心理特征为出发点,通过