操纵性与译者主观能动性在《毛泽东选集》英译中的对抗

来源 :浙江财经学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:binghuapeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《毛泽东选集》的翻译是一次极其特殊的翻译活动,却未得到应有的全面分析和正面评价。因此,笔者以译者主体研究与操纵学派代表人物勒菲弗尔的理论为基础,对《毛泽东选集》英译展开深入研究。除引言和结语外,本文共分四章。第一章对《毛泽东选集》英译的相关研究进行了文献综述;第二章则分别阐述了上述两个理论基础;第三章对《毛泽东选集》原文的语言特点进行了较为详细的分析;第四章是本文的主体,先论述《毛泽东选集》译文的“忠实”这一特点,再论述《毛泽东选集》英译“形象”和“灵活”的特点。最后,通过探讨《毛选》译文的这三大特点,本文得出结论,《毛选》英译是以“忠实”为主,同时不失“灵活”与“形象”的成功译文。通过分析《毛泽东选集》英译,本文发现,译者作为翻译活动的主体,享有译者主体性。与其他所有“主体性”一样,译者主体性的哲学内涵应包括“主观能动性”以及“受动性”。在翻译过程中,译者既享有主观能动性,享有“自由”和“权利”,又受到多种因素的操纵,受到“受动性”的制约。“主观能动性”和“受动性”共同构成“主体性”,是一个问题的两个方面。既没有完全的“主观能动性”,也没有绝对的“受动性”。不同的只是,究竟是“主观能动性”的力量更强,还是“受动性”占据上风。因此,本文作者提出本文最为重要的观点,即在翻译过程中,译者主体性的两个组成部分:“主观能动性”和“受动性”,始终在进行着“对抗”,两者的力量之比,决定了“对抗”的结果,也决定了译文所呈现的风格。“主观能动性”的发挥空间更大,则译者享受的“自由”较多,译文多半呈现出“意译”的特点,多见于文学作品的翻译;如“受动性”的力量更强,则译者受到的“制约”更多,译文更倾向于“直译”,一如《毛泽东选集》英译。勒菲弗尔提出的几种重要操纵因素:意识形态、诗学、赞助人构成了译者主体性中的受动性的主要成因,这也是勒菲弗尔操纵学说与译者主体研究的契合点。《毛泽东选集》英译在这三种操纵因素的强烈控制下,其译者的主观能动性虽未完全消失,却受到很大限制,使译文呈现出“忠实于原文”的特点;但因主观能动性终未消失,《毛泽东选集》译文还是呈现出了“形象”和“灵活”的特点。纵然个别学者认为“过于直译”是《毛泽东选集》英译的诟病,仔细从译者主体性的角度分析后,我们发现,《毛泽东选集》英译是在各种因素的作用下产生的结果,其“直译”的翻译风格是必然的,但并不影响其作为一部翻译著作所获得的成功和做出的巨大贡献。本文首次将译者主体研究与勒菲弗尔操纵学说结合,丰富了译者主体性的深刻内涵。论文首次提出,在翻译过程中,译者主体性的两个方面,译者主观能动性和受动性进行着对抗,最后产生译文。虽然译者主体研究极大地提升了译者的地位,却忽略了译者角色的“受动”方面;操纵学说则过于强调译者受到的制约,而忽略了译者作为翻译主体所享有的主观能动性。本文认为,两者都是译者主体性的组成部分,它们共同作用,却又相互对抗。论文将两者结合,试图对译者角色作出科学全面的分析,并对《毛泽东选集》英译予以客观评价。
其他文献
自20世纪90年代以来,工作流技术一直是计算机应用领域的一个新热点。对工作流技术进行深入研究除了能有助于提高企业的信息集成,企业核心业务流程再造(Business Process Reen
目的观察布地奈德吸入治疗对哮喘小鼠IL-23与Th17细胞表达的影响,探讨布地奈德治疗哮喘的作用靶点。方法 SPF级Balb/c小鼠30只,随机分为对照组、哮喘组、布地奈德组,每组10只
倡导和推进绿色发展是农业可持续发展的必要条件,也是保障我国粮食安全的重要措施。必须深刻理解农业绿色发展的重大意义,对农业绿色发展的政策和举措给予明确支持,身体力行
高斯贝尔数码科技股份有限公司成立于2001年8月23日,注册资金12535万元。公司总部位于湖南省郴州市苏仙区高斯贝尔产业园,拥有五大全资机构:郴州希典科技有限公司、成都驰通数码
时代的发展伴随着科技的不断创新,特别是历经长久的发展,电力行业已经成为了重要的行业,即便如此,要提升电力行业的运作效率,提升服务质量,则需要加大其与当代技术的结合,即如信息网络技术就是当前时代一个典型的产物,将其运用到配电网电力电子装备的关联和通信过程中,则可以大大提升配电网电力电子装备的运作效率,而且保证电子装备之间的集约性和紧密性,对于电力行业未来的发展也将奠定重要的基础。
目的探讨并分析经腹部超声及经阴道超声联合检查诊断妇产科急腹症的征象与妇产科急腹症的各种临床表现之间的关系。方法对在衡水市桃城区妇幼保健院及衡水市妇幼保健院就诊的
目的探讨肝组织切除术对于肝胆管结石的治疗效果。方法52例患者均行肝组织切除手术,分别选取薛杰等的报道以及刘国文的报道结果作为对照,比较本组研究的疗效结果。结果本组研究
目的:探讨无创正压通气( NPPV)治疗慢性阻塞性肺疾病急性加重期伴中重度呼吸衰竭的临床效果及治疗失败的危险因素。方法将120例慢性阻塞性肺疾病伴中重度呼吸衰竭患者分为对照组
自动变速器失速试验,可以用来检查自动变速器和发动机的整体性能;通过失速试验找出失速转速,与标准值进行对比,过高或过低均要分析原因,找出故障所在。通过对故障变速器高温
目的研究趋化因子基质细胞衍生因子-1(SDF-1)及其受体CXCR4在妊娠期高血压疾病患者绒毛、蜕膜中的表达,分析其表达水平变化与妊娠期高血压疾病发病之间的关系。方法采用免疫组