汉藏机器翻译中的藏语动词研究

来源 :青海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:na2222222
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
藏语动词处理是整个汉藏机器翻译中很重要的一个环节,在藏语词语分类中,动词是整个分类的重要研究对象,也是传统藏语语法要进一步细化和规范的主要内容之一。藏语动词研究可以为汉藏机器翻译提供必要的规则和理论平台,而且能为藏语句法学研究者提供真实的数据参考,便于语言学家从中总结语言规律,也是进一步进行句子内部的词语义项和语义关系的基础。藏语动词不但是藏文信息处理领域的一项很重要的研究工作,也是汉藏机器翻译研究中的关键技术之一,通过研究藏语动词可以为藏文信息处理、藏语语言研究和汉藏机器翻译等研究领域提供重要的语言数据资源和研究平台,对推动藏文信息处理研究具有重要的意义。本文通过查阅大量的文献资料,进行了汉藏机器翻译中藏语动词处理的研究;介绍了藏语动词的基本概念、重要性、藏语动词的分类以及时态形态变化等;描述了藏语动词分类,大类为3种,小类为8种;通过藏语动词的研究,设计实现了藏语动词查询工具;对藏语动词时态和形态变化进行了较为详尽的分析。
其他文献
鳢鱼肉质坚实细嫩、肌间刺少、营养丰富,具有去淤生新、生肌补血、滋补调养、加速病人手术伤口愈合之功效,我国南方和港澳地区常作为体弱病人、产妇和儿童的高级滋补食品,是经济
会话是人们日常生活中极为普遍的语言现象。生活中,当我们需要将大量的原语会话文本通过人工翻译为目的语文本时,难免会费时费力,如对电影、电视的字幕翻译,机器翻译为我们提
言语表达中,有不少受到生命度支配的现象,现代汉语“打+NP”组合也不例外。本文从语言的生命度切入,研究“打+NP”的生命度定位和摆度机制。首先,本文在参考多部工具书的基础
《环境生物学实验》是我校环境科学专业的必修课,为提高该课程的教学质量,本文分析了当前我校环境科学专业《环境生物学实验》教学改革与实践中存在的一些问题,针对紧跟学科前沿
文冠果是我国北方新型的生物质能源树种,也是优良的防沙治沙树种和退耕还林树种。通过对文冠果苗圃地选择、种子处理、苗期管理等创新技术的阐述,对文冠果在不同播种方式下的
为加强上市公司监管和投资者保护力度、重树投资者信心,美国国会于2002年7月颁布了《萨班斯-奥克斯利法案》(The Sarbanes-Oxley Act)。萨班斯法案对公司治理、信息披露及违
科学教育改革要求科学的教学方式,与之适应的教师专业进修也需要作重大改变,PCK发展研究为构建青年教师专业发展模式提供了依据。PCK构建有助于提升商务英语青年教师的专业性业
本文在前人研究的基础上,对表示“位移意义”,表示“变化意义”,表示“处置意义”,表示“认同意义”,表示“致使意义”,五类不同把字句的生命度进行探讨,探讨了一般哪些生命
2017年是证监会对上市公司再融资政策进行调整的一年,由于此前非公开发行股票的融资门槛远低于其他再融资方式,定增成了上市公司再融资的主要手段,这次政策调整对定增的额度和频率进行了约束,定向增发很难再成为上市公司的圈钱利器。而可转债不受新规的限制,并且证监会还对可转债这一再融资方式做出鼓励,投资者申购可转债的规则由资金申购改为信用申购,这使得发行可转债成为了上市公司一条重要的再融资渠道,其发行数量在
圬工拱桥因造型优美,受力特性合理,在我国乃至世界范围内都大量存在,但大部分修建于20世纪60-70年代,设计荷载等级较低,已不适用于目前交通量的需求,急需加固提级处理。故本