跨文化视角下博物馆及展览文物名称法译策略探究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:water663
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
博物馆是向公众展示自然或人类文明实物的文化场所,在促进文化传播方面扮演着至关重要的角色。对于每年接待大量国外游客的大型博物馆或国际巡回展而言,为参观者提供多语言信息格外重要。馆内或展览中的各种信息和文字说明的多语言版本,可以为游客提供必要的导览服务、满足参观者的具体需求,还能因此提升国际知名度。近年来,中法两国博物馆馆际交流与合作非常密切,合作形式以共同策划举办展览为主,翻译自然在其中起着十分关键的作用。鉴于以上认知,笔者决定研究博物馆或展览中的翻译问题,研究重点是文物展品名称的翻译策略。古文物名称的翻译往往反映出许多问题,其中如何翻译文物名称所包含的不同文化元素这一问题格外突出。文物名称通常包括文物的基本信息和相关的文化信息,这些信息传递出的不同文化元素通常给翻译带来不少的困难。本文结合“重扉轻启——明清宫廷生活文物展”中的实例探讨文物名称的法译策略。第一章主要分析博物馆中文物名称翻译的重要性和难点:首先简要分析文物名称翻译的重要性,随后探讨文物名称翻译中的主要难点,即不同类型的文化元素在跨文化的背景下所带来的翻译困难。笔者主要了介绍三种不同的文化元素,即中国文化中存在的特有概念,具有文化内涵的词语以及中文习语,并从它们各自的性质及特点入手,结合例子进行分析。第二章探讨翻译文物名称时可应用的多种翻译策略,笔者借助展览中的实例总结五种翻译策略,分别是直译、音译、解释性翻译、归译和描述性翻译,并在此基础上探讨部分实例翻译中值得修改的部分并分析不同的翻译策略所带来的不同效果。本文希望通过对翻译策略的分析与总结,为我国博物馆的相关翻译实践提供参考或借鉴思路。
其他文献
目的评定308 nm准分子光联合驱白巴布期片治疗稳定期白癜风的临床疗效。方法将160例患者随机分为两组。两组均口服驱白巴布期片,治疗组同时予308 nm准分子光治疗。连续治疗12
现代经济的发展,传统的管理模式不能适应新的竞争需要.于是各种新的管理模式不断涌现。
油菜薹含有多种有益于人体健康的维生素和微量元素,具有延缓衰老、预防骨质疏松、增强生殖功能、提高人体免疫力等重要作用。油苔928是常德市农林科学研究院最新选育的优质早
研究背景脑卒中严重危害人类健康,在全世界范围内是主要的致死和致残性疾病。由于老龄化人口的不断增加和危险因素的增加,目前全球范围脑卒中的负担越来越重。在脑卒中病人中
会议
世界人口快速增加,粮食的供需矛盾日益凸显,农产品作为国际贸易中主要的大宗商品之一,其进出口直接关系到一个国家的核心利益。21世纪以来,随着全球化程度不断深化,全球贸易规模不断扩大,各国贸易联系日益紧密,全球农产品的贸易格局也在发生着深刻的变化。如何全面刻画国际农产品的贸易格局?不同国家间的贸易关系在这段时期内发生了怎样的变化?如何识别中国在国际农产品贸易网络中的地位?世界农产品贸易网络的演化对中国
高职人才培养应适应社会需求,高职院校需重视学生职业素养的培养。本文通过对高职学生职业素养的涵义的剖析,分析加强高职学生职业素养的必要性,较系统提出了教育改革中促进
农村义务教育在全面建设社会主义新农村、构建和谐社会中具有基础性、全面性的作用。然而,目前农村义务教育依然十分薄弱,还远远不能满足现实农村经济发展的需要。为了加强农村
目的了解消除丝虫病后的流行动态,探讨消除丝虫病后的监测方法。方法采用血清学结合病原学的监测方法,对可能遗留有残存传染源的地区和重点流动人口进行监测;对原微丝蚴血症者进
Pleco是汉语学习App中开发较早的一款学习辅助工具,目前相当流行。调查发现,pleco的用户量较大,用户认为用它检索词语十分便捷,部分用户对pleco有更高的要求。本文对其词典和闪卡相关内容进行调查研究,结合已有研究和较优秀的语言学习App,讨论了外向型汉语词典的释义、例句、汉语词汇学习App的闪卡等问题,从而针对pleco的优缺点,提出改进建议。在理论方面,本文以演绎法为指导,结合语言教学中