《揭示隐藏修辞:被遮蔽的社会问题》第二章翻译实践报告

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:MyEclipse927
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译材料来源于巴里·布鲁梅特(Barry Brummett)所编的Uncovering Hidden Rhetorics:Social Issues in Disguise《揭示隐藏修辞:被遮蔽的社会问题》中的第二章。该部分呈现出了小矮人媒体形象和非裔美国人媒体形象之间的同源性关系,这两个群体都是美国社会中的边缘化群体。他们之间的同源性说明,在边缘化其他群体时他者化的话语机制可能也会起到作用。翻译报告主要由四部分组成:第一部分是翻译任务描述,简要介绍了材料来源、作者以及作品;第二部分是翻译过程,包括译前准备、初译稿难点和审读、润色和定稿;第三部分是翻译案例分析,从词汇、句子、语篇和文化四个方面介绍了翻译中遇到的难点,结合文中案例具体分析;第四部分是翻译实践总结,总结了此次翻译实践的心得体会和经验教训,指导以后的翻译实践。
其他文献
摘要:企业财务管理是根据资金运动的规律,遵守国家法律制度,对企业生产经营过程中资金的形成、使用和分配,进行预测、计划、控制、核实和分析,提高资金运用效果,实现资本保值增值的
该文通过对企业在国内外激烈的市场竞争中面临的最为迫切的企业执行力问题的现状,存在问题及其成因的研究,分析和提出提升石油企业竞争力的思路与对策。
在深入分析了我国航海通告生产流程及其存在问题的基础上,提出了一种基于电子备考图的航海通告数字化生产新方法,并在此基础上利用C/S模式实现了基础数据的存储与共享,解决了电子备考图的自动改正更新和航海通告的自动排版输出等技术难题。实际应用表明,提出的航海通告数字化生产新方法是先进、可行的,它实现了航海通告生产方式从手工编辑制作到计算机辅助生产质的飞跃。
SGML (Standard Generalized Markup L anguage)是源自印刷出版领域的信息技术。它既是一种标准通用置标语言 ,又是一种文本描述语言。它具有建设和维护数据库、交换和流通数
自加入世界贸易组织以来,中国与世界上其他国家的接触愈来愈多,这体现在国际贸易、旅游、交换生等多个方面。每个国家都有自己独特的风俗习惯,为避免与外国人接触过程中,因风
本文在分析了计算机引文系统的特点之后 ,对系统的功能 ,程序实现语言的选择 ,数据结构等设计问题进行了论述与分析。
摘 要:在二十一世纪,教师不再是在讲台上为学生传授知识的“教书先生”,老师与学生的关系应该如朋友一般,在学生的人生道路上有着重要的地位。在教学过程中,将核心素养的思想慢慢灌输给学生,潜移默化之间让学生在掌握基础知识的同时,也满足了学生的独立思考、分析和解决问题的能力。在不断提高数学能力的过程中,打下牢固的基础。在飞速发展的二十一世纪,各种信息技术的爆炸式的到来,教师利用信息技术提高学生的各方面素质
公开谴责是证交所对上市公司违规信息披露监管的重要制度之一,意在规范上市公司信息披露行为。该文通过分析我国上市公司谴责公告效率不足的原因,提出加强上市公司信息披露监管
文化产业被市场经济称为最有前途的“朝阳产业”之一。是因为文化产业创造的巨额财富及其无限的增值潜力,目前,许多发达国家在新世纪展开了一轮又一轮的竞争。我国在30年前也开
摘 要:从财务报告的原始成本、信息披露、财务报告的整理等方面对财务报告披露信息范围进行分析,并提出合理化建议和改革方案,从而逐步实现财务报告体系的改革。  关键词:财务会计报告;信息披露;改革    随着我国加入WTO,企业的经济活动日益复杂化,现有的企业财务会计报告因滞后于环境的变化而显示出了它的缺陷与不足。财务报告对于投资者评估公司的投资价值、维护投资者利益、优化资本市场的资源配置而言,具有重